► 動詞
完成 [かんせい] [完成する] meaning: complete rank: 1
☆ 新しい橋は三ヶ月後に完成する ⇨ The new bridge will be complete in three months
► 名詞
完成 [かんせい] meaning: complete rank: 1
☆ 完成! ⇨ Complete! All done!
☆ 工事の完成には未だ数ヶ月かかる ⇨ It still takes several more months for the completion of the construction
More examples:
- 工事は完成に近づいた ⇨ The construction is nearing the completion
 - 仕事を完成させるのに二日掛かった ⇨ It took two days to finish the work
 - 工事は近々完成する ⇨ The construction will be complete soon
 - 完成した彫刻は素晴らしい出来だ ⇨ The finished sculpture looks fantastic
 - 工事は大体完成した ⇨ The construction is mostly complete
 - 工事は漸く完成に近づいた ⇨ The construction is finally getting close to completion
 - 彼は未完成の作品を多数残して死んだ ⇨ He died leaving many unfinished work
 - 完成までに10年近く掛かった ⇨ It took almost 10 years for completion
 - 工事は遅くとも年内に完成の見込みだ ⇨ The construction is expected to be finished within the year even if it is delayed, at the latest
 - 工事は六ヶ月を目処に完成の予定です ⇨ The construction is scheduled to be completed in six months
 - 工事は年内に完成の予定だ ⇨ The construction is scheduled to be complete within this year, by the end of this year
 - 完成までもう一歩だ ⇨ It is one step away from completion, almost complete
 - 彼等は完成を急ぐ余り手抜きをした ⇨ They were in such a hurry to complete the work, they cut corners
 - その分だと年内に完成は無理だね ⇨ At that rate it won’t be complete by the end of the year
 - 殆ど完成だから一息にやってしまおう ⇨ It is almost complete, so let’s get it over with in one short burst