► 名詞
子 [こ] meaning: child rank: 1
☆ あの子どこの子? ⇨ Whose kid is that kid?
☆ うちの子が小学校に上がった ⇨ My kid has started going to elementary school
子 [こ] [coll] [peer] meaning: person rank: 1
☆ あの子どうしたの? ⇨ What’s wrong with her? (☛ Typically used among young women)
► 接尾辞
子 [こ] meaning: person rank: 2
☆ 彼はちゃきちゃきの江戸っ子だ ⇨ He is a quintessential Edo, Tokyo, person
► 接頭辞
子 [こ] meaning: child rank: 1
☆ 子犬、子猫、子馬、子鹿 (こいぬ、こねこ、こうま、こじか) ⇨ Puppy, kitten, foal, fern
More examples:
- 彼は子供の時から負けず嫌いだった ⇨ He has always hated to lose, been extremely competitive, since childhood
- 彼等は子供の教育に熱心だ ⇨ They’re really keen on their children’s education
- 不安定な家庭の子供達はより非行に走りやすい ⇨ The children from unstable families are more likely to be delinquent
- 私が子供の頃は街で外人を見かけることは殆ど無かった ⇨ When I was a kid I hardly saw white people in the town
- おや?何か様子が変だぞ ⇨ Oh? Something is not right
- この唐辛子は辛いを通り越して痛い ⇨ This chili pepper is beyond hot and it hurts
- あの会社はトヨタの子会社だ ⇨ That company is a subsidiary of Toyota
- 息子が何かしでかしたかとひやっとした ⇨ It gave me a scare when I thought my son had caused some trouble
- 彼女は六時半に子供達を起こす ⇨ She wakes up her children at 6:30
- 現在五チームが団子状態になっている ⇨ Currently five teams are neck and neck
- 彼は大失敗をした癖に悪びれる様子は全く無かった ⇨ Even though he made a blunder, he didn’t seem to be embarrassed at all
- 彼女は学校で男の子達にもてもてだ ⇨ She is very popular among boys at school
- 彼は最近調子を取り戻した ⇨ He has regained his groove lately
- 彼女は夫に先立たれて息子夫婦と暮らしている ⇨ Her husband died, and now she lives with her son and his wife
- 子供のために理想的な環境 ⇨ The ideal environment for children