► 名詞
娘 [むすめ] meaning: daughter rank: 1
☆ うちの娘 ⇨ My daughter
娘 [むすめ] meaning: girl rank: 1
☆ 街は着物を着た若い娘達で溢れていた ⇨ The town was full of young girls wearing kimonos (☛ Up to early 20’s. Note 息子(むすこ) is never used as a generic “young man”)
娘 [こ] meaning: girl rank: 3
☆ あの娘可愛いよな ⇨ That girl is pretty, isn’t she? (☛ Typically used as あの娘, その娘, この娘)
More examples:
- 娘は散々泣いたのに今はけろりとしている ⇨ My daughter cried so much but now acting as if nothing happened
- うちの娘はすっかり大人っぽくなった ⇨ My daughter has fully grown into an adult
- いつもは御転婆の娘がお澄まししている ⇨ My daughter, who is usually a tomboy, is acting demure
- うちの娘は六つだ ⇨ My daughter is six years old
- 娘が可愛くてたまらない ⇨ I can’t help adoring my daughter
- 家の娘はKポップに狂っている ⇨ My daughter is crazy about K-Pop
- うちの娘は七つになった ⇨ My daughter has become seven years old
- おまえが吉蔵の娘かい? ⇨ Are you the daughter of Kichizo?
- うちの愛娘 ⇨ My beloved daughter
- 彼は娘を肩の上に持ち上げた ⇨ He lifted his daughter over his shoulders
- うちの娘はいつも私の夫の肩を持つ ⇨ My daughter always supports my husband, is on his side
- 彼等は実の母と娘だ ⇨ They are real mother and daughter
- あの娘は女子にしては物凄く力が強い ⇨ She is very strong for a girl
- うちの娘はもっと大人っぽい格好をしたがっている ⇨ My daughter wants to dress more maturely
- 出戻り娘 ⇨ A daughter living with her parents after her divorce