► 名詞
娘 [むすめ] meaning: daughter rank: 1
☆ うちの娘 ⇨ My daughter
娘 [むすめ] meaning: girl rank: 1
☆ 街は着物を着た若い娘達で溢れていた ⇨ The town was full of young girls wearing kimonos (☛ Up to early 20’s. Note 息子(むすこ) is never used as a generic “young man”)
娘 [こ] meaning: girl rank: 3
☆ あの娘可愛いよな ⇨ That girl is pretty, isn’t she? (☛ Typically used as あの娘, その娘, この娘)
More examples:
- 彼等は実の母と娘だ ⇨ They are real mother and daughter
- うちの娘は八つだ ⇨ My daughter is eight years old
- うちの娘が満三才になった ⇨ My daughter has become three, has had her third birthday
- 娘はもうすぐ二十歳だ ⇨ My daughter will soon be 20
- うちの大切な娘 ⇨ My precious daughter
- 王女は王の娘だ ⇨ A princess is a daughter of a king
- うちの娘は大学に行っている ⇨ My daughter is in college
- うちの娘がお姫様の衣装を着ている ⇨ My daughter is wearing a princess costume
- うちの娘は六つだ ⇨ My daughter is six years old
- お前あの娘が好きなんだろ? ⇨ You’re in love with her, aren’t you?
- 彼は娘に赤ちゃんは何処から来るのかと聞かれて弱った ⇨ He struggled to answer when his daughter asked him where babies come from
- うちの娘はすっかり大人っぽくなった ⇨ My daughter has fully grown into an adult
- 彼女は箱入り娘だ ⇨ She is a daughter in a box. She’s grown up heavily protected by her parents
- お前もうあの娘を食ったのか? ⇨ Have you already eaten, fucked, that girl?
- 彼女はある時は純真な娘の役、ある時は売春婦の役を演じた ⇨ She sometimes played a role of an innocent girl, sometimes a role of a prostitute