► 名詞
姿 [(1)すがた] [liter] meaning: behave rank: 1
☆ 不運に負けない主人公の姿に感動した ⇨ I was moved by the way the protagonist beat the misfortune (☛ Usually a positive way someone behaves)
☆ 彼は働き者の親の姿を見て学んだ ⇨ He learned by watching his hard-working parents (☛ Usually a positive way someone behaves)
姿 [(1)すがた] [liter] meaning: figure rank: 1
☆ 彼の姿が見えない ⇨ I can’t see his figure. I can’t find him (☛ Usually human figures)
☆ 彼女は後ろ姿は綺麗なんだけど ⇨ She looks great from behind but … (☛ Usually human figures)
姿 [(1)すがた] meaning: presence rank: 1
☆ 彼は姿をくらました ⇨ He obscured his presence, went into hiding, disappeared
► 接尾辞
姿 [(1)すがた] meaning: clothes rank: 2
☆ 彼は未だ寝巻き姿だった ⇨ He was still wearing pajamas
☆ 着物姿の女性達 ⇨ Women wearing kimono
More examples:
- 彼等は戦闘も辞さないという姿勢を崩していない ⇨ They haven’t changed the stance that they wouldn’t rule out using forces
- 長時間同じ姿勢でいるのは健康に良くない ⇨ It is bad for health to stay in the same posture for a long time
- 無防備な姿勢で寝ている犬 ⇨ A dog sleeping in a defenseless posture
- 彼は着物姿が決まっている ⇨ He looks cool in kimono
- 彼女のビキニ姿にくらくらした ⇨ Seeing her in a bikini made me dizzy
- 彼女は容姿が崩れた ⇨ Her looks have deteriorated
- 若い人達は容姿に非常に気を使う ⇨ Young people are very attentive about their physical appearances
- 街は沢山の着物姿の若い女性達で華やいだ ⇨ The town felt glamorous with many young women in kimonos
- 組合は強硬な姿勢を崩していない ⇨ The union has been maintaining the hardline stances
- 野党は首相の提案に肯定的な姿勢を示した ⇨ The opposing party showed affirmative stance toward the prime minister’s proposal
- 彼は借金を背負って姿をくらました ⇨ He ran away with a large debt
- 真の姿 ⇨
- 彼は魔法を使って自分の姿を見えなくした ⇨ He made himself invisible using a magic
- 彼女はすらりとして歩く姿も颯爽としている ⇨ She is tall, slender and the way she walks is agile and elegant
- 政府は計画の推進に意欲的な姿勢を示した ⇨ The government showed its eagerness to push the project forward