► 名詞
姿 [(1)すがた] [liter] meaning: behave rank: 1
☆ 不運に負けない主人公の姿に感動した ⇨ I was moved by the way the protagonist beat the misfortune (☛ Usually a positive way someone behaves)
☆ 彼は働き者の親の姿を見て学んだ ⇨ He learned by watching his hard-working parents (☛ Usually a positive way someone behaves)
姿 [(1)すがた] [liter] meaning: figure rank: 1
☆ 彼の姿が見えない ⇨ I can’t see his figure. I can’t find him (☛ Usually human figures)
☆ 彼女は後ろ姿は綺麗なんだけど ⇨ She looks great from behind but … (☛ Usually human figures)
姿 [(1)すがた] meaning: presence rank: 1
☆ 彼は姿をくらました ⇨ He obscured his presence, went into hiding, disappeared
► 接尾辞
姿 [(1)すがた] meaning: clothes rank: 2
☆ 彼は未だ寝巻き姿だった ⇨ He was still wearing pajamas
☆ 着物姿の女性達 ⇨ Women wearing kimono
More examples:
- 彼は魔法を使って自分の姿を見えなくした ⇨ He made himself invisible using a magic
- 若い人達は容姿に非常に気を使う ⇨ Young people are very attentive about their physical appearances
- 組合は強硬な姿勢を崩していない ⇨ The union has been maintaining the hardline stances
- 正月の街には晴れ着姿の女性が沢山いた ⇨ There were many women clad in special kimonos in the town during New Year holiday
- 彼女のビキニ姿にくらくらした ⇨ Seeing her in a bikini made me dizzy
- 彼女の水着姿を見ていたらムラムラ来た ⇨ I saw her in a swimsuit and got very horny
- 両者とも歩み寄りの姿勢を見せない ⇨ The both sides are showing any sign of compromise
- 彼は着物姿が決まっている ⇨ He looks cool in kimono
- 多くの動物は鏡に映った自分の姿を理解しない ⇨ Most animals don’t understand the reflections of themselves in mirrors
- 街は沢山の着物姿の若い女性達で華やいだ ⇨ The town felt glamorous with many young women in kimonos
- 無防備な姿勢で寝ている犬 ⇨ A dog sleeping in a defenseless posture
- 前傾した姿勢 ⇨ A lean-forward posture
- 彼女の有られもない姿 ⇨ Her scantily-clad, naked, figure
- 彼が勝者を称える姿は清々しかった ⇨ The way he praised the winner was refreshing
- 長時間同じ姿勢でいるのは健康に良くない ⇨ It is bad for health to stay in the same posture for a long time