► 動詞
始まる [はじまる] meaning: start rank: 1
☆ また彼女の文句が始まった ⇨ Her complaining has started again. Here goes her bitching again
☆ 試合は六時に始まる ⇨ The game starts at 6
始まる [はじまる] [今に始まった事] meaning: start rank: 1
☆ 彼の無責任は今に始まった事ではない ⇨ His being irresponsible hasn’t just started, is nothing new
始まる [はじまる] [始まらない] [coll] meaning: meaningless rank: 3
☆ 今更そんなことを言っても始まらない ⇨ Saying something like that now won’t change anything, do any good
More examples:
- 試合はもうすぐ始まるみたいだ ⇨ It looks like the game is about to start
- 試合がもう始まるよ ⇨ The game is about to start
- 日本では会計年度は四月に始まることが多い ⇨ An accounting year often starts on April in Japan
- 工事は四月一日に始まる予定だ ⇨ The construction is scheduled to start on 4/1
- 皆ワールドカップの始まるのを楽しみにしている ⇨ Everybody is looking forward to the World Cup to begin
- これはほんの小手調べで本当の戦いはこれから始まる ⇨ This was just a quick test and the real battle starts from now on
- 試合は今夜八時に始まる ⇨ The game starts at 8 tonight
- 日本では会見年度は四月に始まることが多い ⇨ A new accounting year starts in April for many in Japan
- 試合は六時丁度に始まる ⇨ The game starts at 6 sharp
- 試合は三時に始まる ⇨ The game starts at 3
- 試合は六時に始まる ⇨ The game starts at six
- 彼等は試合が始まると同時に速攻して得点した ⇨ They attacked quickly as soon as the game started and scored
- 彼は交渉が始まる前から逃げ腰だ ⇨ He’s ready to retreat even before the negotiation starts