► 名詞
奥 [(1)おく] meaning: back rank: 1
☆ 心の奥にしまった想い ⇨ A feeling stored at the bottom of my mind
奥 [(1)おく] [奥が深い] meaning: depth rank: 1
☆ あの話は思っていたよりずっと奥が深い ⇨ The story has a far more depth than I initially thought
奥 [(1)おく] meaning: end rank: 1
☆ 彼の部屋はこの通路の一番奥だ ⇨ His room is at the very end of this hallway
More examples:
- 奥さんはお元気ですか? ⇨ Is your wife doing well?
- 奥様の御召しになっている御着物 ⇨ The kimono your wife is wearing
- こうなったら奥の手を使うしか無い ⇨ I have to use my last resort, an ace up my sleeve
- 彼等は森の奥に住んでいる ⇨ The live deep in the forest
- 彼女の胸の奥底にしまわれた気持ち ⇨ The feelings buried at the bottom of her heart
- A:奥さんお若いですね B:また御世辞ばっかり ⇨ A:Ma’am, you look so young. B:That’s just flattery. You don’t really mean it
- 彼は奥さんに花を贈って得点を稼いだ ⇨ He scored points by gifting flowers to his wife
- 奥様はお元気ですか? ⇨ Is your wife doing well?
- 部屋の奥行きは約五メートルだ ⇨ The depth of the room (from the entrance) is about 5 meters
- 彼は友達に奥さんを寝取られた ⇨ He got cuckolded by his friend
- 彼は拳法の奥義を極めた ⇨ He perfected the secret skills of the martial arts
- 彼は心の奥底では人種差別者だ ⇨ He is a racist deep down in his heart
- 奥様はこの写真の中のどちらの方ですか? ⇨ Which one is your wife in this picture?
- 奥様は相変わらずお綺麗でいらっしゃる ⇨ You are as beautiful as always, Mrs
- 彼は人里離れた山奥に住んでいる ⇨ He lives deep in the mountain, away from human settlements