► 名詞
天 [(1)てん] [liter] meaning: heaven rank: 2
☆ 私は天に運を任せた ⇨ I let the heaven decide my fate
天 [(1)てん] [天と地] [liter] meaning: heaven rank: 2
☆ その二つには天と地の差が有る (てんとち) ⇨ There is a difference of the Heaven and Earth between the two
天 [(1)てん] [liter] meaning: sky rank: 2
☆ 天に輝く無数の星 ⇨ Numerous stars shining in the sky
More examples:
- 彼が殺人犯人だったと聞いて皆仰天した ⇨ Everybody was stunned to learn that he was the murderer
- 徳仁は2019年に天皇に即位した ⇨ Naruhito became an emperor in 2019
- この通りは日曜日は歩行者天国になる ⇨ This street becomes a pedestrian paradise, no-car zone, on Sundays
- 天候に依って試合の開始時間は変わるかも知れない ⇨ The start time of the game could change depending on the weather
- 天然バカ ⇨ A natural born idiot
- 彼は大変な御天気屋だ ⇨ He is so fickle
- 天地無用 ⇨ Do not turn upside down
- 彼の技は天才的だ ⇨ His skills are those of a genius
- 天気の良い時を見計らって家を再塗装した ⇨ I repainted my house when I judged the weather would be good
- 天災はいつ何時起こるか分からない ⇨ You never know when a natural disaster hits
- 新天皇が即位して令和に改元された ⇨ The new emperor was crowned and the new imperial era started
- 彼は不遇の天才だった ⇨ He was a genius who never got the deserved recognition
- 天井からシャンデリアが吊らされている ⇨ A chandelier is hang from the ceiling
- 天候が不安定で予定が立てられない ⇨ I can’t make plans because the weather is unpredictable
- 彼女は二つの選択肢を天秤にかけている ⇨ She is putting two options on a balance scale, comparing two options