► 形容動詞
大変 [たいへん] meaning: a lot rank: 1
☆ その計画には大変な労力が掛かった ⇨ The project required a tremendous amount of effort
☆ 街は昔とは大変変わっていた ⇨ The town was completely different from the way it had been in the past
大変 [たいへん] meaning: difficult rank: 1
☆ この仕事は思ったよりずっと大変だ ⇨ This work is much more difficult than I thought
☆ 一人で子供を三人育てるは大変だ ⇨ It is very difficult to raise three children all by yourself
大変 [たいへん] meaning: serious rank: 1
☆ 早いうちに手を打たないと大変な事になるぞ ⇨ If you don’t take care of it early, it will be a serious problem
大変 [たいへん] meaning: very rank: 1
☆ 彼は若い女の子に大変な人気だ ⇨ He is very popular among young girls
More examples:
- 御結婚されるとのことで、大変喜ばしく存じております ⇨ I heard you were getting married, and I am sincerely happy for you
- 展示会は大変な盛況のうちに終わった ⇨ The exhibition ended as an enormous success
- 御面倒をおかけして大変恐縮しております ⇨ I feel very sorry to cause such a trouble for you
- あの二人は大変な仲良しだ ⇨ Those two are very close
- 彼は大変な御天気屋だ ⇨ He is so fickle
- 音楽で生計を立てるのは大変だ ⇨ It is difficult to make a living with music
- あいつは大変なすけこましだ ⇨ He is a big time womanizer
- 子供達全員に目を配るのは大変だ ⇨ It is very difficult to watch over all the children
- 彼は大変な物知りだ ⇨ He knows a lot of things. He is a walking encyclopedia
- このままでは大変なことになる ⇨ If we let it slide, if we don’t do anything, it will be a disaster
- 神社の修復には大変な労力がかかる ⇨ It will take a tremendous amount of labor to repair the shrine
- 本日はお越し頂いて大変有り難うございます ⇨ Thank you very much for coming today
- あそこの息子さんが病気で大変な事になったらしい ⇨ I heard their son has been in a serious condition with some disease
- 彼は大変な意地っ張りだ ⇨ He’s really stubborn
- うちの息子は大変な悪戯っ子だ ⇨ My son is a big-time prankster