► 形容動詞
大変 [たいへん] meaning: a lot rank: 1
☆ その計画には大変な労力が掛かった ⇨ The project required a tremendous amount of effort
☆ 街は昔とは大変変わっていた ⇨ The town was completely different from the way it had been in the past
大変 [たいへん] meaning: difficult rank: 1
☆ この仕事は思ったよりずっと大変だ ⇨ This work is much more difficult than I thought
☆ 一人で子供を三人育てるは大変だ ⇨ It is very difficult to raise three children all by yourself
大変 [たいへん] meaning: serious rank: 1
☆ 早いうちに手を打たないと大変な事になるぞ ⇨ If you don’t take care of it early, it will be a serious problem
大変 [たいへん] meaning: very rank: 1
☆ 彼は若い女の子に大変な人気だ ⇨ He is very popular among young girls
More examples:
- 彼は大変な癇癪持ちだ ⇨ He has a very short temper
- 御結婚されるとのことで、大変喜ばしく存じております ⇨ I heard you were getting married, and I am sincerely happy for you
- 本日はお越し頂いて大変有り難うございます ⇨ Thank you very much for coming today
- ノーベル賞受賞は大変な名誉とされる ⇨ Winning a Nobel Prize is considered a great honor
- 彼は大変な皮肉屋だ ⇨ He is a very sarcastic person
- 下手をすると大変な事になりかねない ⇨ If you get it wrong it can be catastrophic
- 限られた収入でやりくりするのは大変だ ⇨ It is difficult to manage with a limited income
- 彼は大変な努力家だ ⇨ He is a real hard worker
- うちの息子は大変な悪戯っ子だ ⇨ My son is a big-time prankster
- 一つ間違えたら大変な事になっていた ⇨ It would’ve been a disaster if we’d made just one mistake
- 音楽で生計を立てるのは大変だ ⇨ It is difficult to make a living with music
- 製品の高性能と小型化を両立することに大変苦心した ⇨ We had to think really hard to make the product high-performance and small without compromising
- 彼は大変な愛妻家だ ⇨ He’s really good to his wife
- 皆の意見を纏めるのは大変だった ⇨ It was a lot of work to put everybody’s opinions together, make everybody agree
- 今の時代本当の情報とそうでないものを取捨するのは大変だ ⇨ In this day and age it is difficult to sort out real information and fake one