► 形容動詞
大変 [たいへん] meaning: a lot rank: 1
☆ その計画には大変な労力が掛かった ⇨ The project required a tremendous amount of effort
☆ 街は昔とは大変変わっていた ⇨ The town was completely different from the way it had been in the past
大変 [たいへん] meaning: difficult rank: 1
☆ この仕事は思ったよりずっと大変だ ⇨ This work is much more difficult than I thought
☆ 一人で子供を三人育てるは大変だ ⇨ It is very difficult to raise three children all by yourself
大変 [たいへん] meaning: serious rank: 1
☆ 早いうちに手を打たないと大変な事になるぞ ⇨ If you don’t take care of it early, it will be a serious problem
大変 [たいへん] meaning: very rank: 1
☆ 彼は若い女の子に大変な人気だ ⇨ He is very popular among young girls
More examples:
- 社長は新技術に大変な入れ込みようだ ⇨ The CEO has very high hopes with the new technology
- うちの息子は小さい頃大変な利かん坊だった ⇨ My son was very stubborn when he was little
- 彼は大変な物知りだ ⇨ He knows a lot of things. He is a walking encyclopedia
- 彼女は大人しそうな顔をして大変な好き者らしい ⇨ I heard she really loves sex even though she looks very demure
- 品質を落とすことなくコストを減らすのは大変だ ⇨ It is difficult to reduce the cost without lowering, negatively affecting, the quality
- 御面倒をおかけして大変恐縮しております ⇨ I feel very sorry to cause such a trouble for you
- 彼は大変な美食家だ ⇨ He is a big-time gourmet
- 彼は大変な見栄っ張りだ ⇨ He is really vain
- うちの息子は大変な悪戯っ子だ ⇨ My son is a big-time prankster
- 子供達全員に目を配るのは大変だ ⇨ It is very difficult to watch over all the children
- 彼は大変な人格者だ (じんかくしゃ) ⇨ He is a man of integrity
- 彼女は大変な苦労人だ (くろうにん) ⇨ She has gone through a lot of hardship
- このままでは大変なことになる ⇨ If we let it slide, if we don’t do anything, it will be a disaster
- 彼女は大変な阿婆擦れだ ⇨ She is such a slut
- 皆の意見を纏めるのは大変だった ⇨ It was a lot of work to put everybody’s opinions together, make everybody agree