► 形容詞
大きい [(3)おおきい] meaning: big rank: 1
☆ この靴は私には大き過ぎる ⇨ These shoes are too big for me
☆ 夢は大きいほうが良い ⇨ Dreams are better when big
大きい [(3)おおきい] [大きくなる] [coll] meaning: grow rank: 1
☆ うちの子供も随分大きくなった ⇨ My kids have grown a lot
大きい [(3)おおきい] [coll] meaning: important rank: 1
☆ 最終的には負けたが、戦えるという自信が付いたのは大きい ⇨ We lost in the end, but having gained confidence that we can fight is important
大きい [(3)おおきい] [coll] meaning: significant rank: 1
☆ 彼が怪我で100%でなかったのは大きかった ⇨ It was significant that he was not 100% with injuries
More examples:
- 彼女はおっぱいが大きい ⇨ She has big boobs
- この箱は不必要に大きい ⇨ This box is unnecessarily big
- この車は私の車より一回り大きい ⇨ This car is one size bigger than mine
- 最近の米国は政局の振れが大きい ⇨ Recently US politics has had big swings
- 成功は偶然に因る所が大きい ⇨ The success largely owes it to coincidences
- 彼等の成功は偶然に負う所が大きい ⇨ Their success owes much to coincidence, good luck
- AはBより大きい。従って両者は同じではない ⇨ A is bigger than B. Therefore the two are not the same
- 彼は目玉が大きい ⇨ He has big eyeballs
- 彼は僕より二回り大きい感じだ ⇨ He looks like two notches bigger than me
- 彼女はお腹が大きい ⇨ Her belly is big. She is pregnant
- 彼は体は大きいのにとても気が小さい ⇨ He is a big guy but very timid
- 宇宙はとてつもなく大きい ⇨ The universe is extremely, infinitely, unimaginably, big
- あいつは口は大きいが実力が伴わない ⇨ He has a big mouth, talks big, but is not actually very good
- 日本は官僚の権力が必要以上に大きい ⇨ Japanese bureaucrats have more power than they should have
- 物的より人的費用のほうが遥かに大きい ⇨ The human cost far exceeds the material cost