Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
外れ  [はずれ]    meaning:  bad  rank: 1
☆ このは外れだった ⇨ This car has turned out to be a lemon

外れ  [はずれ]    meaning:  miss  rank: 1
☆ くじのは外れだった ⇨ The lottery ticket was not a winner

外れ  [はずれ]    meaning:  wrong  rank: 1
☆ 予想は外れだった ⇨ The prediction was wrong


More examples:
  • こんな時間電話をしてくるなんて常識外れだ ⇨ It is a lack of common sense to call someone at this ungodly hour
  • そのギター音程が外れている ⇨ That guitar is not in tune
  • 期待が外れた ⇨ My hope missed. It didn’t go as I hoped
  • 音程が外れている ⇨ His singing is out of tune
  • 人並み外れてい ⇨ He is extraordinarily strong
  • ボタンが外れている ⇨ A button is undone
  • 調子外れな言ってるんだ ⇨ What a out-of-tune thing are you saying? What in the world are you talking about?
  • それは形式上正しいかもれないが、本来意義から外れている ⇨ That may be correct in the format, but it is missing the real intention
  • 調子外れの ⇨ His out-of-tune, out-of-rhythm, singing
  • 学校仲間外れにされている ⇨ He is ostracized at school
  • 外れをいた ⇨ I drew a losing ticket
  • くじに外れて残念がっている ⇨ He is disappointed that he didn’t win a lottery
  • 言っているは外れている ⇨ What he’s saying is missing the point, irrelevant
  • 人間を外れた ⇨ He’s gone off the humane paths, done something decent humans should not do
  • 父親死んタガが外れてしまった ⇨ He has lost his discipline when his father passed away