Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
外れ  [はずれ]    meaning:  bad  rank: 1
☆ このは外れだった ⇨ This car has turned out to be a lemon

外れ  [はずれ]    meaning:  miss  rank: 1
☆ くじのは外れだった ⇨ The lottery ticket was not a winner

外れ  [はずれ]    meaning:  wrong  rank: 1
☆ 予想は外れだった ⇨ The prediction was wrong


More examples:
  • 調子外れの ⇨ His out-of-tune, out-of-rhythm, singing
  • 並外れた才能持ち主だ ⇨ He possesses an extraordinary talent
  • 人並み外れてい ⇨ He is extraordinarily strong
  • 予想は外れた ⇨ His prediction missed (the mark), was wrong
  • を外れた ⇨ The arrow missed the target
  • 学校仲間外れにされている ⇨ He is ostracized at school
  • 試験たった、外れた ⇨ I anticipated the exam questions correctly, incorrectly
  • こんな時間電話をしてくるなんて常識外れだ ⇨ It is a lack of common sense to call someone at this ungodly hour
  • 能力並外れている ⇨ His ability is extraordinary, unusual
  • そのギター音程が外れている ⇨ That guitar is not in tune
  • ナットが外れない ⇨ The nut won’t come off
  • 随分期待していたところがくの期待外れだった ⇨ I had a really high hope but it was a real disappointment
  • 受話器が外れていた ⇨ The receiver was off the hook, not in the right position
  • 的外れな批判 ⇨ An off-the-mark, irrelevant, criticism
  • 人間を外れた ⇨ He’s gone off the humane paths, done something decent humans should not do