► 名詞
外れ [はずれ] meaning: bad rank: 1
☆ この車は外れだった ⇨ This car has turned out to be a lemon
外れ [はずれ] meaning: miss rank: 1
☆ 宝くじの券は外れだった ⇨ The lottery ticket was not a winner
外れ [はずれ] meaning: wrong rank: 1
☆ 予想は外れだった ⇨ The prediction was wrong
More examples:
- ボタンが外れている ⇨ A button is undone
- 彼の調子外れの歌 ⇨ His out-of-tune, out-of-rhythm, singing
- それはこの法律の本旨から外れている ⇨ That is not the intention of this law
- 随分期待していたところが全くの期待外れだった ⇨ I had a really high hope but it was a real disappointment
- 彼は宝くじに外れて残念がっている ⇨ He is disappointed that he didn’t win a lottery
- 試験の山が当たった、外れた ⇨ I anticipated the exam questions correctly, incorrectly
- 前の車が突然車線を外れた ⇨ The car in front of me suddenly veered out of the lane
- 彼は人間の道を外れた ⇨ He’s gone off the humane paths, done something decent humans should not do
- 彼の言っている事は外れている ⇨ What he’s saying is missing the point, irrelevant
- 目論見は完全に外れた ⇨ The plan completely failed
- 彼は学校で仲間外れにされている ⇨ He is ostracized at school
- 彼の意見は的が外れている ⇨ His opinion is missing the point
- 何を調子外れな事を言ってるんだ ⇨ What a out-of-tune thing are you saying? What in the world are you talking about?
- 予想は完全に外れた ⇨ The prediction was completely wrong
- 受話器が外れていた ⇨ The receiver was off the hook, not in the right position