Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
外れ  [はずれ]    meaning:  bad  rank: 1
☆ このは外れだった ⇨ This car has turned out to be a lemon

外れ  [はずれ]    meaning:  miss  rank: 1
☆ くじのは外れだった ⇨ The lottery ticket was not a winner

外れ  [はずれ]    meaning:  wrong  rank: 1
☆ 予想は外れだった ⇨ The prediction was wrong


More examples:
  • そのギター音程が外れている ⇨ That guitar is not in tune
  • 銀行からの融資てが外れた ⇨ I expected the bank would lend me money but I was wrong
  • 父親死んタガが外れてしまった ⇨ He has lost his discipline when his father passed away
  • 意見が外れている ⇨ His opinion is missing the point
  • 随分期待していたところがくの期待外れだった ⇨ I had a really high hope but it was a real disappointment
  • 並外れた才能持ち主だ ⇨ He possesses an extraordinary talent
  • 目論見完全に外れた ⇨ The plan completely failed
  • 突然車線を外れた ⇨ The car in front of me suddenly veered out of the lane
  • 予想は外れた ⇨ His prediction missed (the mark), was wrong
  • 医者にはたり外れがある ⇨ Doctors are hit and miss. There are good doctors and there are bad doctors
  • くじに外れて残念がっている ⇨ He is disappointed that he didn’t win a lottery
  • 調子外れな言ってるんだ ⇨ What a out-of-tune thing are you saying? What in the world are you talking about?
  • ナットが外れない ⇨ The nut won’t come off
  • 人間を外れた ⇨ He’s gone off the humane paths, done something decent humans should not do
  • 言っているは外れている ⇨ What he’s saying is missing the point, irrelevant