Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
外れ  [はずれ]    meaning:  bad  rank: 1
☆ このは外れだった ⇨ This car has turned out to be a lemon

外れ  [はずれ]    meaning:  miss  rank: 1
☆ くじのは外れだった ⇨ The lottery ticket was not a winner

外れ  [はずれ]    meaning:  wrong  rank: 1
☆ 予想は外れだった ⇨ The prediction was wrong


More examples:
  • それは本来目的から外れている ⇨ That’s outside of the originally intended purpose
  • 受話器が外れていた ⇨ The receiver was off the hook, not in the right position
  • 随分期待していたところがくの期待外れだった ⇨ I had a really high hope but it was a real disappointment
  • 人並み外れてい ⇨ He is extraordinarily strong
  • 能力並外れている ⇨ His ability is extraordinary, unusual
  • 突然車線を外れた ⇨ The car in front of me suddenly veered out of the lane
  • 音程が外れている ⇨ His singing is out of tune
  • 銀行からの融資てが外れた ⇨ I expected the bank would lend me money but I was wrong
  • 並外れた才能持ち主だ ⇨ He possesses an extraordinary talent
  • こんな時間電話をしてくるなんて常識外れだ ⇨ It is a lack of common sense to call someone at this ungodly hour
  • 人間を外れた ⇨ He’s gone off the humane paths, done something decent humans should not do
  • 学校仲間外れにされている ⇨ He is ostracized at school
  • くじに外れて残念がっている ⇨ He is disappointed that he didn’t win a lottery
  • 意見が外れている ⇨ His opinion is missing the point
  • 期待が外れた ⇨ My hope missed. It didn’t go as I hoped