► 副助詞
外 [(2)ほか] meaning: other than rank: 2
☆ もう諦める外どうしようもないだろう ⇨ There’s nothing we can do other than giving up
► 名詞
外 [(1)そと] meaning: outside rank: 1
☆ 今日は一日中外に出なかった ⇨ I didn’t go outside all day today
☆ 外は寒い ⇨ Outside is cold
☆ 情報が外に漏れた疑いがある ⇨ There is a suspicion that the information has leaked outside
外 [(2)ほか] meaning: outside rank: 3
☆ 思いの外簡単だった ⇨ It was easier than I’d thought
► 接尾辞
外 [がい] meaning: outside rank: 1
☆ それは予想外の結果だ ⇨ That’s is an outside-prediction, unexpected, result
☆ それは問題外だ ⇨ That’s out of question
☆ それは私の専門外です ⇨ That’s out of my specialty, expertise
☆ 時間外受付 ⇨ Out-of-hour, after-hour, reception
More examples:
- 新事業で予想外の利益が上がった ⇨ The new business raised unexpected profits
- 彼は外務省の役人だ ⇨ He is an official of the ministry of foreign affairs
- ナットが外れない ⇨ The nut won’t come off
- それはこの法律の本旨から外れている ⇨ That is not the intention of this law
- それ以外他にどうしようもないじゃない ⇨ Other than that, there is nothing else we can do
- 外注業者 ⇨ An outside contractor
- 外食産業 ⇨ Restaurant industry
- 彼は人間の道を外れた ⇨ He’s gone off the humane paths, done something decent humans should not do
- チームは予想外に健闘した ⇨ The team performed far better than expected
- この車の屋根は取り外すことが出来る ⇨ You can detach the roof of this car
- 東京には海外からの観光客が沢山いる ⇨ There are many overseas tourists in Tokyo
- 裁判に掛ける以外解決の道は無い ⇨ There is no other path to settle this than putting it on a trial
- 彼は外面だけは良い ⇨ He’s nice only on the surface
- 彼はシャツのボタンを外した ⇨ He undone his shirt buttons
- 脳外科 ⇨ Neurosurgery