► 副助詞
外 [(2)ほか] meaning: other than rank: 2
☆ もう諦める外どうしようもないだろう ⇨ There’s nothing we can do other than giving up
► 名詞
外 [(1)そと] meaning: outside rank: 1
☆ 今日は一日中外に出なかった ⇨ I didn’t go outside all day today
☆ 外は寒い ⇨ Outside is cold
☆ 情報が外に漏れた疑いがある ⇨ There is a suspicion that the information has leaked outside
外 [(2)ほか] meaning: outside rank: 3
☆ 思いの外簡単だった ⇨ It was easier than I’d thought
► 接尾辞
外 [がい] meaning: outside rank: 1
☆ それは予想外の結果だ ⇨ That’s is an outside-prediction, unexpected, result
☆ それは問題外だ ⇨ That’s out of question
☆ それは私の専門外です ⇨ That’s out of my specialty, expertise
☆ 時間外受付 ⇨ Out-of-hour, after-hour, reception
More examples:
- この車の屋根の取り外しには数分しかかからない ⇨ Detaching the roof of the car takes only a few minutes
- 日本人には外国が攻撃をしてくるという危機感が全く無い ⇨ Japanese have no sense of danger that foreign countries will attack someday
- 錆びついたネジを外すのに手間取った ⇨ It took a while to remove a rusted screw
- 夜間外出禁止のお触れが出た ⇨ A nighttime stay-at-home order has been issued
- 外で銃声がした ⇨ I heard a gunshot outside
- 彼女は外観に自信が無い ⇨ She has no confidence in her looks
- 彼は外観のデザインから不要な装飾を一切捨て去った ⇨ He got rid of all the superfluous ornaments from the exterior design
- 目算が外れた ⇨
- 外出禁止令が解けた ⇨ The stay-home order has been canceled
- 彼は法外な料金を吹っ掛けてきた ⇨ He tried to charge me a ridiculous amount of money
- 容疑者は国外に逃亡した ⇨ The suspect escaped out of the country
- 彼は国外追放処分になった ⇨ He was deported from the country
- 彼は外で寝袋で寝るのに慣れている ⇨ He is used to sleep in a sleeping bag outdoors
- 多くの人材が海外に流出した ⇨ Many talents have emigrated overseas
- 外資導入 ⇨ Introduction of foreign capital