► 名詞
夕 [ゆう] [liter] meaning: evening rank: 4
☆
More examples:
- 文化を変えるのは一朝一夕には出来ない ⇨ You cannot change culture in a day, quickly
- 彼女は夕食を作っている ⇨ She is making, cooking, dinner
- 夕日に映える海 ⇨ The sea shining in the sunset
- そろそろ夕食をこしらえる時間だ ⇨ It is about time to prepare dinner
- 夕日が真っ直ぐ差してきて眩しい ⇨ The setting sun is right in front of my eyes and blinding me
- 夕方の駅は家に帰る人達でごった返していた ⇨ The evening station was so crowded with many people going home
- そろそろ夕食を準備しなくちゃ ⇨ It is about time to prepare dinner
- 夕方のニュース番組 ⇨ Evening news programs
- 彼女は夕食の準備をしている ⇨ She is preparing for dinner
- もう夕暮れだ ⇨ It is already dusk
- 彼女はてきぱきと夕食の準備をした ⇨ She efficiently prepared dinner
- 夕食を作るのが面倒臭かったのでピザを注文した ⇨ I didn’t feel like cooking dinner so I ordered pizza
- そろそろ夕御飯をこさえよう ⇨ Let’s start making, cooking, preparing, dinner
- 夕方になって急に冷え込んだ ⇨ It cooled down suddenly in the evening
- 彼は夕方の六時にもう出来上がっていた ⇨ He was already drunk at 6 in the evening