► 形容動詞
変 [(1)へん] meaning: crazy rank: 1
☆ あいつ頭が変なんじゃない? ⇨ Isn’t he not right in the head?
☆ 変なこと考えないでよ ⇨ Don’t get any crazy ideas
変 [(1)へん] meaning: nonsense rank: 1
☆ 変なこと言わないでよ ⇨ Don’t talk nonsense
変 [(1)へん] meaning: strange rank: 1
☆ 嬉しいような悲しいような変な気分だ ⇨ I’m happy and sad at the same time, it is a strange feeling
変 [(1)へん] meaning: suspect rank: 1
☆ 変な人が家の前にいる ⇨ A strange, suspicious, person is in front of the house
変 [(1)へん] meaning: wrong rank: 1
☆ エンジンの音が変だ ⇨ The engine is making a weird noise
☆ 今日はどうも体調が変だ ⇨ Today my body somehow feels strange, I don’t feel right
More examples:
- 価格は変動の可能性有りと注記されている ⇨ It is noted that the price is subject to change
- 予定に一部変更があります ⇨ A part of the schedule has been changed. There are some changes in the schedule
- 文化を変えるのは一朝一夕には出来ない ⇨ You cannot change culture in a day, quickly
- 彼は大変な人格者だ ⇨ He is a man of integrity
- 彼は大変な物知りだ ⇨ He knows a lot of things. He is a walking encyclopedia
- 変に気にする必要は無いよ ⇨ There’s no need to worry too much
- 彼は出し抜けに変な事を言い出した ⇨ He suddenly started talking about something weird
- 何れにしろやらなくてはいけないことに変わりはない ⇨ In either way we still have to do it
- 修理には大変な費用がかかるが、さりとて放っておくわけにもいかない ⇨ The repair is very costly, but we cannot just leave it either
- 大変御世話になりました (おせわ) ⇨ (I appreciate that) you have helped me so much
- 変わった毛色の猫 ⇨ A cat with unusual coat color
- 彼等夫婦は相変わらずあっちが御盛んだ (おさかん) ⇨ The couple is still very active in “that”, sex
- 事業は変わる時代に即応しなくてはいけない ⇨ Businesses have to respond immediately to the changing times
- 彼は随分変わっている ⇨ He is pretty weird
- 優勝の行方を変える重要な一番 ⇨ An important match that changes the course of the championship