► 形容動詞
変 [(1)へん] meaning: crazy rank: 1
☆ あいつ頭が変なんじゃない? ⇨ Isn’t he not right in the head?
☆ 変なこと考えないでよ ⇨ Don’t get any crazy ideas
変 [(1)へん] meaning: nonsense rank: 1
☆ 変なこと言わないでよ ⇨ Don’t talk nonsense
変 [(1)へん] meaning: strange rank: 1
☆ 嬉しいような悲しいような変な気分だ ⇨ I’m happy and sad at the same time, it is a strange feeling
変 [(1)へん] meaning: suspect rank: 1
☆ 変な人が家の前にいる ⇨ A strange, suspicious, person is in front of the house
変 [(1)へん] meaning: wrong rank: 1
☆ エンジンの音が変だ ⇨ The engine is making a weird noise
☆ 今日はどうも体調が変だ ⇨ Today my body somehow feels strange, I don’t feel right
More examples:
- 彼は大変なぶきっちょだ ⇨ He is a real klutz
- 価格は変動の可能性有りと注記されている ⇨ It is noted that the price is subject to change
- 彼女は魔術を使って彼を犬に変えた ⇨ She transformed him into a dog using sorcery
- 状況の変化は逐一報告せよ ⇨ Report every change in the situation
- 政界に地殻変動があった ⇨ There has been a crust movement, tectonic shift, significant change, in the political world
- 変な人が家の前でうろうろしている ⇨ A suspicious person is loitering in front of the house
- 配線を違えてみたが結果は変わらなかった ⇨ I tried wiring differently but the result was the same
- この度はわざわざお越し頂いて大変有り難うございます ⇨ Thank you very much for taking time to come visit this time
- 風の向きが変わった ⇨ The direction of the wind has changed
- 変わった毛色の猫 ⇨ A cat with unusual coat color
- 変わった事は何も思い浮かばない ⇨ I can’t think of anything that is unusual
- 大人でも大変なのにまして子供に出来るわけがない ⇨ It is difficult for an adult. No question children cannot do it
- 彼女の態度はがらりと変わった ⇨ Her attitude has changed 180 degrees
- 一旦予約したら変更する事は出来ない ⇨ Changing is now allowed once you make a reservation
- 戦後日本は民主国家に生まれ変わった ⇨ Japan was reborn as a democratic country after the war