Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(1)こえ]  [声を掛ける]    meaning:  call  rank: 2
☆ に声をかけたがかないようだった ⇨ I called to him but it seemed like he didn’t notice

  [(1)こえ]  [声を掛ける]    meaning:  invite  rank: 2
☆ パーティー彼女にも声をかけた ⇨ We talked to her about, invited her to, the party too

  [(1)こえ]  [声が掛かる]    meaning:  request  rank: 2
☆ 沢山オーディション行ったが、からも声がからなかった ⇨ He went to many auditions, but nobody asked him to work for them

► 名詞
  [(1)こえ]    meaning:  voice  rank: 1
☆ あの社長社員の声にけない ⇨ That CEO won’t listen to the employees’ voices
☆ 一日中叫んでいたら声がれてしまった ⇨ I lost my voice after shouting all day long
☆ 彼女独特の歌声をしている ⇨ She has a distinctive singing voice

  [(1)こえ]  [声を上げる]    meaning:  voice  rank: 1
☆ 彼女突然素っ頓狂な声をげた ⇨ She suddenly made a funny scream

  [(1)こえ]  [声を出す]    meaning:  voice  rank: 1
☆ 声を出すな! ⇨ Don’t speak! Be silent!


More examples:
  • 社長の一声で計画ポシャった (つるのひとこえ) ⇨ The project was canceled by the CEO’s decision
  • 彼女素晴らしい歌声にわず聞き入ってしまった ⇨ I couldn’t help but listening to her wonderful singing voice
  • かの囁き声がこえた ⇨ I heard someone whispering
  • 彼女彼等し声にをそばだてた ⇨ She pricked her ears for their talking
  • い声をしている ⇨ He has low-pitched voice
  • 改革け声だけでわった ⇨ The reform ended only with the initial call
  • 彼等は大声をげて喧嘩していた ⇨ They were arguing with loud voices
  • 風邪いて鼻声だ ⇨ He is having a nasal voice with a cold
  • 銃声がすると皆逃した ⇨ There was a gunshot and everybody started running
  • 大声を出すな! ⇨ Don’t yell!
  • 計画現実性疑問視する声がなからずある ⇨ There is a fair amount of skepticism about the practicality of the project
  • けをめる声がこえた ⇨ I heard someone crying for help
  • あちこちから罵声が飛んだ ⇨ Heckling flew from every corner
  • 彼女世界有数ピアニストとして名声をした ⇨ She garnered fame as one of the best pianists in the world
  • アニメの声優 ⇨ Anime voice actors