► 成句
声 [(1)こえ] [声を掛ける] meaning: call rank: 2
☆ 彼に声をかけたが彼は気が付かないようだった ⇨ I called to him but it seemed like he didn’t notice
声 [(1)こえ] [声を掛ける] meaning: invite rank: 2
☆ パーティーの事で彼女にも声をかけた ⇨ We talked to her about, invited her to, the party too
声 [(1)こえ] [声が掛かる] meaning: request rank: 2
☆ 彼は沢山のオーディションに行ったが、誰からも声が掛からなかった ⇨ He went to many auditions, but nobody asked him to work for them
► 名詞
声 [(1)こえ] meaning: voice rank: 1
☆ あの社長は社員の声に耳を傾けない ⇨ That CEO won’t listen to the employees’ voices
☆ 一日中叫んでいたら声が枯れてしまった ⇨ I lost my voice after shouting all day long
☆ 彼女は独特の歌声をしている ⇨ She has a distinctive singing voice
声 [(1)こえ] [声を上げる] meaning: voice rank: 1
☆ 彼女は突然素っ頓狂な声を上げた ⇨ She suddenly made a funny scream
声 [(1)こえ] [声を出す] meaning: voice rank: 1
☆ 声を出すな! ⇨ Don’t speak! Be silent!
More examples:
- そんなに大声でしゃべるな ⇨ Don’t speak with such loud voice
- 彼は低い声をしている ⇨ He has low-pitched voice
- 壁越しに話し声が聞こえた ⇨ I heard someone talking over the wall
- 割れんばかりの大声援 ⇨ Loud cheering that feels like exploding
- 彼は皆に声を静めるように合図した ⇨ He gestured to everybody to quiet down
- 彼女はか細い声で答えた ⇨ She replied with a thin, weak, voice
- 彼はドスの利いた声をしている ⇨ He’s got very menacing low voice
- 死ぬ前にせめて子供の声だけでも聞きたい ⇨ I want to at least hear my children’s voice before I die
- 大声を出すな! ⇨ Don’t make a big voice! Don’t talk loud!
- 声帯 ⇨ A vocal cord
- 観客は彼女の歌声に酔った ⇨ The audience was intoxicated by her voice
- 彼女は突然素っ頓狂な声を上げた ⇨ She suddenly made a strange scream
- 首相の責任を問う声が高まっている ⇨ There are more voices questioning the responsibility of the prime minister. More people are demanding his accountability
- 観客は彼に罵声を浴びせ掛けた ⇨ The fans showered him with boos
- 彼は世界最高の選手の呼び声が高い ⇨ Many call, regard, him as the best player in the world