Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(1)こえ]  [声を掛ける]    meaning:  call  rank: 2
☆ に声をかけたがかないようだった ⇨ I called to him but it seemed like he didn’t notice

  [(1)こえ]  [声を掛ける]    meaning:  invite  rank: 2
☆ パーティー彼女にも声をかけた ⇨ We talked to her about, invited her to, the party too

  [(1)こえ]  [声が掛かる]    meaning:  request  rank: 2
☆ 沢山オーディション行ったが、からも声がからなかった ⇨ He went to many auditions, but nobody asked him to work for them

► 名詞
  [(1)こえ]    meaning:  voice  rank: 1
☆ あの社長社員の声にけない ⇨ That CEO won’t listen to the employees’ voices
☆ 一日中叫んでいたら声がれてしまった ⇨ I lost my voice after shouting all day long
☆ 彼女独特の歌声をしている ⇨ She has a distinctive singing voice

  [(1)こえ]  [声を上げる]    meaning:  voice  rank: 1
☆ 彼女突然素っ頓狂な声をげた ⇨ She suddenly made a funny scream

  [(1)こえ]  [声を出す]    meaning:  voice  rank: 1
☆ 声を出すな! ⇨ Don’t speak! Be silent!


More examples:
  • しに大声をした ⇨ He yelled in order to cover up his embarrassment
  • 彼女華奢体つきに似合わず野太い声をしている ⇨ She has a deep strong voice despite her slight build
  • 透明感のある歌声 ⇨ A clear singing voice
  • けをめる声がこえた ⇨ I heard someone crying for help
  • 声は歌手だ ⇨ Voice is the life, single most important thing, for a singer
  • は声がい ⇨ He has a full, deep, resounding, voice
  • 彼女ファン歓呼の声に振っえた ⇨ She waved her hand for the cheers from her fans
  • 彼女の「御飯よ」のけ声で犬達一斉寄った ⇨ When she called “meal”, the dogs came running all at once
  • かった声をしている ⇨ He has a nasally voice
  • 彼女華奢似合わずい声をしている ⇨ She has a deep voice you don’t expect from her slight figure
  • かすれた声 ⇨ Hoarse, scratchy, voice
  • ボソボソ言ってないで大声ではっきりえよ ⇨ Stop mumbling and say it loud and clear
  • 葬式中に大声で笑うなんて不謹慎極まりない ⇨ It is extremely disrespectful to laugh out loud during a funeral
  • 観客彼女の歌声に魅了された ⇨ The audience was captivated by her singing voice
  • 彼女の歌声は戦後民衆希望した ⇨ Her singing voice lit a ray of hope for the people in the aftermath of the war