► 成句
声 [(1)こえ] [声を掛ける] meaning: call rank: 2
☆ 彼に声をかけたが彼は気が付かないようだった ⇨ I called to him but it seemed like he didn’t notice
声 [(1)こえ] [声を掛ける] meaning: invite rank: 2
☆ パーティーの事で彼女にも声をかけた ⇨ We talked to her about, invited her to, the party too
声 [(1)こえ] [声が掛かる] meaning: request rank: 2
☆ 彼は沢山のオーディションに行ったが、誰からも声が掛からなかった ⇨ He went to many auditions, but nobody asked him to work for them
► 名詞
声 [(1)こえ] meaning: voice rank: 1
☆ あの社長は社員の声に耳を傾けない ⇨ That CEO won’t listen to the employees’ voices
☆ 一日中叫んでいたら声が枯れてしまった ⇨ I lost my voice after shouting all day long
☆ 彼女は独特の歌声をしている ⇨ She has a distinctive singing voice
声 [(1)こえ] [声を上げる] meaning: voice rank: 1
☆ 彼女は突然素っ頓狂な声を上げた ⇨ She suddenly made a funny scream
声 [(1)こえ] [声を出す] meaning: voice rank: 1
☆ 声を出すな! ⇨ Don’t speak! Be silent!
More examples:
- 彼女はファンの歓呼の声に手を振って答えた ⇨ She waved her hand for the cheers from her fans
 - 社長の一声で計画は中止になった ⇨ The project was canceled by single word of the CEO. The CEO unilaterally canceled it
 - 声帯 ⇨ A vocal cord
 - 彼女は店員に声を張り上げて文句を言った ⇨ She raised her voice and complained to a store clerk
 - アニメの声優 ⇨ Anime voice actors
 - 彼女は非常に広い声域を持つ ⇨ She has a very wide voice range
 - 彼は声を震わせて言った ⇨ He said with a shaking voice
 - 彼の声は凄みがある ⇨ His voice has a lot of menace
 - 彼女の「御飯よ」の掛け声で犬達が一斉に駆け寄って来た ⇨ When she called “meal”, the dogs came running all at once
 - 彼女の甲高い声は耳障りだ ⇨ Her shrill voice is annoying
 - 彼女の声が緊張で上ずった ⇨ Her voice cracked from nerves
 - スキャンダルで政治家の名声は崩れ落ちた ⇨ The reputation of the politician collapsed by the scandal
 - 彼は大声を出しすぎて声をからしてしまった ⇨ He yelled so much his voice got hoarse
 - 彼等は大声を上げて喧嘩していた ⇨ They were arguing with loud voices
 - 彼女は沈んだ声で言った ⇨ She said in a subdued, depressed, voice