► 成句
声 [(1)こえ] [声を掛ける] meaning: call rank: 2
☆ 彼に声をかけたが彼は気が付かないようだった ⇨ I called to him but it seemed like he didn’t notice
声 [(1)こえ] [声を掛ける] meaning: invite rank: 2
☆ パーティーの事で彼女にも声をかけた ⇨ We talked to her about, invited her to, the party too
声 [(1)こえ] [声が掛かる] meaning: request rank: 2
☆ 彼は沢山のオーディションに行ったが、誰からも声が掛からなかった ⇨ He went to many auditions, but nobody asked him to work for them
► 名詞
声 [(1)こえ] meaning: voice rank: 1
☆ あの社長は社員の声に耳を傾けない ⇨ That CEO won’t listen to the employees’ voices
☆ 一日中叫んでいたら声が枯れてしまった ⇨ I lost my voice after shouting all day long
☆ 彼女は独特の歌声をしている ⇨ She has a distinctive singing voice
声 [(1)こえ] [声を上げる] meaning: voice rank: 1
☆ 彼女は突然素っ頓狂な声を上げた ⇨ She suddenly made a funny scream
声 [(1)こえ] [声を出す] meaning: voice rank: 1
☆ 声を出すな! ⇨ Don’t speak! Be silent!
More examples:
- 社長の鶴の一声で計画はポシャった (つるのひとこえ) ⇨ The project was canceled by the CEO’s decision
- 彼女の素晴らしい歌声に私は思わず聞き入ってしまった ⇨ I couldn’t help but listening to her wonderful singing voice
- 誰かの囁き声が聞こえた ⇨ I heard someone whispering
- 彼女は彼等の話し声に耳をそばだてた ⇨ She pricked her ears for their talking
- 彼は低い声をしている ⇨ He has low-pitched voice
- 改革は掛け声だけで終わった ⇨ The reform ended only with the initial call
- 彼等は大声を上げて喧嘩していた ⇨ They were arguing with loud voices
- 彼は風邪を引いて鼻声だ ⇨ He is having a nasal voice with a cold
- 銃声がすると皆逃げ出した ⇨ There was a gunshot and everybody started running
- 大声を出すな! ⇨ Don’t yell!
- 計画の現実性を疑問視する声が少なからずある ⇨ There is a fair amount of skepticism about the practicality of the project
- 助けを求める声が聞こえた ⇨ I heard someone crying for help
- あちこちから罵声が飛んだ ⇨ Heckling flew from every corner
- 彼女は世界有数のピアニストとして名声を博した ⇨ She garnered fame as one of the best pianists in the world
- アニメの声優 ⇨ Anime voice actors