► 成句
型 [(2)かた] [型にはまる] meaning: stereotype rank: 2
☆ 彼は型にはまらない人だ ⇨ He is a person that doesn’t conform to stereotypes (☛ Literally means “stuck in a mold”)
型 [(2)かた] [型にはめる] meaning: stereotype rank: 2
☆ 彼女は女優として型にはめられないように気をつけている ⇨ She is paying attention not to be typecast as an actress (☛ Literally means “set in a mold”)
型 [(2)かた] [型にはまる] meaning: typical rank: 2
☆ 型にはまった考え方 ⇨ A stereotypical, unimaginative, same-old, idea (☛ Literally means “stuck in a mold”)
► 名詞
型 [(2)かた] meaning: model rank: 2
☆ 新しい型の製品と古い型の製品は基本的には同じだ ⇨ The new and old models of the product are basically the same
型 [(2)かた] meaning: mold rank: 2
☆ 型に溶けた金属を注入して造られた部品 ⇨ A part made by injecting molten metal into a mold
More examples:
- プレス成型された部品 ⇨ A press-formed part
- B型肝炎 ⇨ Hepatitis B
- 旧型のフィルターはこのエアコンには使えない ⇨ The old-style filter cannot be used for this AC
- むっくりした体型 ⇨ A round body shape
- 魚の体は流線型をしている ⇨ The fish body has a streamlined shape
- 血液型 ⇨ Blood types
- 大型の仕事の引き合いがあった ⇨ There has been an inquiry for a large job
- それは~の典型的な例だ ⇨ That’s a typical example of …
- 私達は大型の注文を受けた ⇨ We received a large order
- 製品の高性能と小型化を両立することに大変苦心した ⇨ We had to think really hard to make the product high-performance and small without compromising
- ダム建設は大型の公共事業だ ⇨ Dam constructions are big public projects
- 私もああいう風な髪型にしたい ⇨ I want that kind of hairstyle too
- 技術革新の歴史は小型化の歴史でもある ⇨ The history of technological innovation is also the history of miniaturization
- 大型の台風が街を襲った ⇨ A large typhoon assailed the city
- それは彼の典型的なやり方だ ⇨ That’s his typical way of doing things, his MO