► 名詞
坊 [ぼう] meaning: monk rank: 4
☆
More examples:
- お寺の坊さん ⇨ A buddhist monk at a temple
- 昔の貧しい農村では赤ん坊を間引くことは一般的だった ⇨ It used to be common to cull babies in poor farming communities in the past
- 何時までも赤ん坊みたいなことを言うな ⇨ Don’t talk, act, like a baby forever
- 赤ん坊が夜の間に何度も目を覚ます ⇨ The baby wakes up again and again during the night
- 彼は私に通せん坊をした ⇨ He blocked me, didn’t let me through
- 赤ん坊はお母さんのおっぱいにむしゃぶりついた ⇨ The baby sucked on his mother’s breast with gusto
- あんたはとにかく甘えん坊なんだから! ⇨ Oh, you’re such a baby!
- 彼は政界の暴れん坊と呼ばれている ⇨ He is called a bad boy, instigator, rule-breaker, of political world
- 彼女は赤ん坊をあやしている ⇨ She is trying to calm her baby
- 葬式に坊さんが来た ⇨ A monk came to the funeral
- 彼はお坊ちゃんで使い物にならない ⇨ He is a rich boy and useless
- 彼は運動をすると言っても三日坊主で終わってしまう ⇨ He pledges to work out, but quits after three days
- 今日朝寝坊してしまった ⇨ I overslept this morning
- 彼は寝坊して仕事に遅れた ⇨ He overslept and got late for work
- 坊さんが御経を読んでいる (おきょう) ⇨ A monk is reciting Buddhist scriptures