► 成句
地 [ち] [地に落ちる] meaning: fall rank: 3
☆ 彼の権威は地に落ちた ⇨ His authority fell to the ground, hit rock bottom (☛ Usually used figuratively)
地 [ち] [足が地に着かない] [liter] meaning: stable rank: 4
☆ 足が地に着いていない奴 ⇨ A guy who doesn’t have his feet on the ground
► 名詞
地 [ち] [liter] meaning: land rank: 2
☆ 異国の地 ⇨ The soil of a foreign country
地 [ち] [地の果て] [liter] meaning: land rank: 2
☆ 彼は敵を地の果てまで追いかけた ⇨ He hunt down the enemy till the end of the earth
地 [じ] meaning: base rank: 3
☆ 黒い地に金の文字が入っている ⇨ There are golden letters over a black base, background
地 [じ] [地が出る] meaning: self rank: 3
☆ 彼女は上品ぶっているが酒を飲むと地が出る ⇨ She is acting high-society but once she gets drunk her true (vulgar) self shows up (☛ Usually negative)
地 [ち] [地に堕ちる] [liter] meaning: bottom rank: 3
☆ 彼の評判は地に堕ちた ⇨ His reputation fell to the ground, hit the bottom
More examples:
- 地震で家を失った人達は路上で夜を明かした ⇨ People who lost their houses spent the night (until dawn) on streets
 - 地震が収まるのに一分くらい掛かった ⇨ It took like a minute for the earthquake to stop
 - この辺りはりんごの産地だ ⇨ This is an apple producing area
 - 地震の時は真っ先に火を消すこと ⇨ When there is an earthquake, extinguish all fires first
 - 地球は太陽の周りを公転している ⇨ The earth revolves around the sun
 - この地方の冬は厳しい ⇨ The winter is harsh in this region
 - 地図で店の場所を探した ⇨ I looked up the location of the store on the map
 - 住所は番地まで全て記入して下さい ⇨ Please fill out full street address
 - 街の酒場の多い地域 ⇨ A part of town with many bars, pubs
 - 札幌は人気の観光地だ ⇨ Sapporo is a popular tourist location
 - 青森は豪雪地帯だ ⇨ Aomori is an extreme-snow region
 - 我々だけで相手の基地を攻撃するのは無謀だ ⇨ It’s reckless and stupid for us alone to attack the enemy base. There’s no hope of success
 - 彼女は意地が悪い ⇨ She is mean-spirited
 - 地球上の生命 ⇨ Life on Earth
 - 彼等は学校の無い僻地に住んでいる ⇨ They live in a remote place where there is no school