Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [ち]  [地に落ちる]    meaning:  fall  rank: 3
☆ 権威は地に落ちた ⇨ His authority fell to the ground, hit rock bottom  (☛ Usually used figuratively)

  [ち]  [足が地に着かない]  [liter]    meaning:  stable  rank: 4
☆ が地にいていない ⇨ A guy who doesn’t have his feet on the ground

► 名詞
  [ち]  [liter]    meaning:  land  rank: 2
☆ 異国の地 ⇨ The soil of a foreign country

  [ち]  [地の果て]  [liter]    meaning:  land  rank: 2
☆ を地のてまでいかけた ⇨ He hunt down the enemy till the end of the earth

  [じ]    meaning:  base  rank: 3
☆ い地に文字入っている ⇨ There are golden letters over a black base, background

  [じ]  [地が出る]    meaning:  self  rank: 3
☆ 彼女上品ぶっているが飲むと地が出る ⇨ She is acting high-society but once she gets drunk her true (vulgar) self shows up  (☛ Usually negative)

  [ち]  [地に堕ちる]  [liter]    meaning:  bottom  rank: 3
☆ 評判は地に堕ちた ⇨ His reputation fell to the ground, hit the bottom


More examples:
  • が地震でれた ⇨ The house collapsed by the earthquake
  • この地方では気温変化しい ⇨ The temperature fluctuates hard in this region
  • 人生は生き地獄だ ⇨ My life has been a living hell
  • は地元のチーム応援している ⇨ He is rooting for his local team
  • 我々だけで相手の基地を攻撃するのは無謀だ ⇨ It’s reckless and stupid for us alone to attack the enemy base. There’s no hope of success
  • 地震で地面が隆起した ⇨ A part of the ground has risen by the earthquake
  • めの境地にある ⇨ He is at the state of resignation
  • 歴史してこの地域には異種文化流入けてきた ⇨ Different cultures have kept flowing into this region throughout the history
  • 軍人墓地 ⇨ A military cemetery
  • ただの料理争っべるのは意地汚い ⇨ It is petty, low, to fight for free food
  • この地域は農業には悪条件なっている ⇨ There are multiple adverse conditions for agriculture in this region
  • 地域経済活性化するための政策 ⇨ A measure to energize, galvanize, the local economy
  • からの大雨で地盤が弱っている強風いてれた ⇨ The tree fell down with a strong wind when the ground was soft with recent heavy rains
  • 地理的に重要拠点手中にある ⇨ The geographically important places are in the hands of the enemy
  • あんたは本当に意気地がいんだから ⇨ You really have no guts