Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
回り  [まわり]    meaning:  spread  rank: 2
☆ の回りが早すぎてどうにもならなかった ⇨ The spread of the fire was too quick and there was nothing we could do

回り  [まわり]    meaning:  turn  rank: 2
☆ あいつはの回りがい ⇨ His brain runs slow. He is stupid
☆ 競走トラック左回りだ ⇨ Running tracks go around and turn left

回り  [まわり]    meaning:  work  rank: 2
☆ 今日はなんかの回りがい ⇨ Today alcohol somehow affects me more than usual

► 接尾辞
回り  [まわり]    meaning:  level  rank: 2
☆ うちの冷蔵庫はこれより一回さい ⇨ My fridge at home is one size smaller than this one
☆ より二回り大きじだ ⇨ He looks like two notches bigger than me


More examples:
  • 人生遠回りしたが後悔はしていない ⇨ I’ve taken a longer, tougher, path in life but am not regretting it
  • 努力空回りした ⇨ My efforts just spun their wheels
  • しすぎてが回りそうだ ⇨ I am so busy I almost feel dizzy
  • 彼等先回りして待ち伏せた ⇨ They went ahead of the enemy’s path and lay in wait
  • このより一回大きい ⇨ This car is one size bigger than mine
  • 政府対策空回りがいている ⇨ The government measure just keeps spinning its wheels
  • 議長会員持ち回りでやっている ⇨ The members take turns and serve as the chairperson
  • この小回りがく ⇨ This car is very maneuverable in tight spaces
  • この小回りがく ⇨ This car can make tight turns
  • 蛇口時計回りに回すく ⇨ A tap opens when you turn it clockwise
  • あの会社大きすぎて小回りがかない ⇨ That company is too big and cannot change its direction quickly
  • 彼女母親の回りの世話をしている ⇨ She is taking care of her mother’s everyday life
  • 上着胴回り ⇨ The body/waist measurement of a jacket
  • 腰回りの贅肉らしたい ⇨ I want to reduce the extra fat around my waist
  • 回りくどいをしないではっきりえよ ⇨ Stop talking in a roundabout way and say it straight