► 名詞
回り [まわり] meaning: spread rank: 2
☆ 火の回りが早すぎてどうにもならなかった ⇨ The spread of the fire was too quick and there was nothing we could do
回り [まわり] meaning: turn rank: 2
☆ あいつは頭の回りが遅い ⇨ His brain runs slow. He is stupid
☆ 競走トラックは左回りだ ⇨ Running tracks go around and turn left
回り [まわり] meaning: work rank: 2
☆ 今日はなんか酒の回りが早い ⇨ Today alcohol somehow affects me more than usual
► 接尾辞
回り [まわり] meaning: level rank: 2
☆ うちの冷蔵庫はこれより一回り小さい ⇨ My fridge at home is one size smaller than this one
☆ 彼は僕より二回り大きい感じだ ⇨ He looks like two notches bigger than me
More examples:
- 私は人生で遠回りしたが後悔はしていない ⇨ I’ve taken a longer, tougher, path in life but am not regretting it
- 努力が空回りした ⇨ My efforts just spun their wheels
- 忙しすぎて目が回りそうだ ⇨ I am so busy I almost feel dizzy
- 彼等は敵に先回りして待ち伏せた ⇨ They went ahead of the enemy’s path and lay in wait
- この車は私の車より一回り大きい ⇨ This car is one size bigger than mine
- 政府の対策は空回りが続いている ⇨ The government measure just keeps spinning its wheels
- 議長は会員が持ち回りでやっている ⇨ The members take turns and serve as the chairperson
- この車は小回りが利く ⇨ This car is very maneuverable in tight spaces
- この車は小回りが利く ⇨ This car can make tight turns
- 蛇口は時計回りに回すと開く ⇨ A tap opens when you turn it clockwise
- あの会社は大きすぎて小回りが利かない ⇨ That company is too big and cannot change its direction quickly
- 彼女は母親の身の回りの世話をしている ⇨ She is taking care of her mother’s everyday life
- 上着の胴回り ⇨ The body/waist measurement of a jacket
- 腰回りの贅肉を減らしたい ⇨ I want to reduce the extra fat around my waist
- 回りくどい言い方をしないではっきり言えよ ⇨ Stop talking in a roundabout way and say it straight