Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)しな]    meaning:  item  rank: 1
☆ あそこのは品が揃っている ⇨ That store has a good selection of items
☆ これはほんの御礼の品です (おれい) ⇨ This is a small thank-you gift
☆ 食料品店で品不足がいている ⇨ Merchandise shortages have been continuing at grocery stores

  [ひん]  [品が有る]    meaning:  class  rank: 2
☆ には言葉出来ない品が有る ⇨ He has indescribable class  (☛ Usually about people)

  [ひん]  [品が無い]    meaning:  class  rank: 2
☆ 彼女はいつも品の服装をしている ⇨ She’s always dressed without class, looks trashy  (☛ Usually about people)

  [(2)しな]  [coll]    meaning:  quality  rank: 3
☆ これはそこら売っているものとは品が違う ⇨ This item is at a different level of quality than regularly available stuff

► 接尾辞
  [ひん]    meaning:  item  rank: 2
☆ 不合格品は廃却される ⇨ The items that failed the inspection are discarded
☆ 展示品にれないよう ⇨ Do not touch the exhibit items


More examples:
  • 彼等は品不足に便乗して大儲けした ⇨ They made a lot of profits exploiting the shortage
  • 週末には商品を出庫することは出来ない ⇨ We cannot ship items out of the warehouse during weekends
  • この製品は人気なのでどの割引しない ⇨ This product is very popular so no store gives you a discount
  • 私達値段いたまま製品を増量した ⇨ We increased the amount of the product while keeping the same price
  • 彼等先発商品にこうとしている ⇨ They are trying to catch up with the product released earlier than theirs
  • 私達昨日客先に品物を発送した ⇨ We ship the item to the customer yesterday
  • 製品は使いにくいと不評だ ⇨ Many complain the new product is difficult to use
  • 展示品にれないように ⇨ Do not touch the exhibits
  • は金品を窃取したいで逮捕された ⇨ He was arrested for suspicion of stealing money and goods
  • この部品は下記機種互換可能です ⇨ This part is compatible with the below listed models
  • 薬品は通関するのに時間かる ⇨ It takes time to pass chemicals through the customs
  • 彼等矢継製品を発表した ⇨ They announced (multiple) new products in a quick succession
  • 製品のくない ⇨ The new product hasn’t been selling sell
  • 有名彫刻の模造品 ⇨ A copy, counterfeit, of a famous sculpture
  • 彼等は部品を内製している ⇨ They produce all the parts in-house