► 成句
味 [(2)あじ] [味を占める] meaning: taste rank: 3
☆ 彼は最初の詐欺に味を占めて何度も犯行を繰返した ⇨ He got the taste with his first scam, and has repeated the crime many times (☛ Usually refers to bad behaviors, habits.)
► 名詞
味 [(2)あじ] [味がする] meaning: taste rank: 1
☆ この水は変な味がする ⇨ This water tastes weird
► 形容動詞
味 [(2)あじ] meaning: tact rank: 4
☆ あの二人の中を取り持つなんて、あいつも味な事をするね ⇨ It is really tactful of him to act as a go-between for those two (☛ Always positive connotations. tactful, clever, impressive)
More examples:
- うちの母親の料理は味付けが薄目だ ⇨ My mother’s cooking is generally lightly seasoned
- 彼のやっていることは自己満足のためだけで、実際は何の意味も無い ⇨ What he is doing is utterly pointless, other than satisfying his own vanity
- 試しに買ったソースは美味しくなかった ⇨ The sauce I bought as a test was not very good
- 彼は味方の弾に当たって死傷した ⇨ He was hit by shots from his own side, friendly fire, and died
- 丁度いい塩梅の味付けだ ⇨ The seasoning was done right
- 彼の言ったことは嫌味とも取れなくもない ⇨ What he said could be interpreted as a sarcasm
- 彼は他の派閥を味方に引き入れて勢力を拡大した ⇨ He brought in other factions on his side and expanded his power
- 彼等の株価は下降気味だ ⇨ Their stock price is falling
- あのラーメン屋は美味いと評判になっている ⇨ People are saying that ramen restaurant is very good
- それについては常々興味を持っていた ⇨ I’ve always been curious about it
- 彼の嫌味にはグサッと来た ⇨ His sarcasm hurt my feelings
- 私達は長年の苦労の末にやって成功を味わった ⇨ We finally savor the success after many years of hard work
- 私達は季節の味を心ゆくまで堪能した ⇨ We enjoyed the seasonal tastes to our heart’s content
- 何とも形容し難い味 ⇨ A taste you can’t really describe
- 自由のない社会で生きる意味はない ⇨ There is no point in living in society where there is no freedom