► 名詞
周り [まわり] meaning: around rank: 1
☆ うちの周りには店は全く無い ⇨ There are no stores around my house
☆ 彼は周りに全く気を使わない ⇨ He pays no attention to people around him
☆ 彼は周りに迷惑をかけても全く気にしていない ⇨ He doesn’t care at all about causing problems for people around him
周り [まわり] meaning: surround rank: 1
☆ 周りを見回したが誰もいなかった ⇨ I looked around but there was nobody
More examples:
- 彼は周りに担がれて選挙に出馬した ⇨ He ran for the election carried, encouraged, by people around him
 - ケンカの周りに野次馬が集まっている ⇨ Rowdy heckling crowds have gathered around a fight
 - 庭の周りの柵 ⇨ Fences around the yard
 - 城の周りの堀 ⇨ Moats around a castle
 - 彼は周りから一目置かれている ⇨ He is respected by the people around him
 - 彼は周りに人がいることを知って殊更に大きな声で話した ⇨ He intentionally talked in a loud voice knowing there were people around him
 - ふと周りを見ると誰もいないことに気がついた ⇨ I just looked around and realized there was nobody around me
 - 建物の周りには鉄条網が巡らされている ⇨ Barbed wires are set up around the building
 - 蛾が明かりの周りを飛んでいる ⇨ A moth is flying around a lamp
 - 彼は周りの大人に暖かく見守られて育った ⇨ He grew up looked after warmly by the adults around him
 - 彼はいつも周りに相談せずに自分一人の考えで先走る ⇨ He always starts running with his own ideas without consulting others
 - 彼は周りに煙たがられている ⇨ People are avoiding him, feeling uncomfortable with him
 - 地球は太陽の周りを回っている ⇨ Earth is revolving around the sun
 - 周りに人がいる時にバットを振り回すな ⇨ Don’t swing your bat when there are people around
 - 駅の周りには乞食が沢山いる ⇨ There are many panhandlers around the station