► 成句
否 [(1)いな] [か否か] [liter] meaning: whether rank: 2
☆ このまま継続するか否かの決定は未だされていない ⇨ A decision on whether we continue or not has not been made yet (☛ More formal, literal version of “かどうか”)
☆ その計画が成功するか否かは資金の調達にかかっている ⇨ Whether the plan succeeds or not depends on the securing of the fund (☛ More formal, literal version of “かどうか”)
► 感嘆詞
否 [(2)いや] [coll] [peer] [男] meaning: no rank: 2
☆ いや、そうじゃない ⇨ No, that’s not so
► 接続詞
否 [(2)いや] [liter] meaning: no rank: 3
☆
More examples:
- 首相は辞任の噂を否認した ⇨ The prime minister denied the rumor of his resignation
- 素人ならいざ知らず、医療関係者が予防接種を拒否するのには驚いた ⇨ I could understand for some regular people, but I was really surprised that some medical professionals were refusing to get vaccinated
- 大統領は拒否権を発動した ⇨ The president invoked the veto power
- 彼はマスコミにインタビューされることを拒否した ⇨ He declined to be interview by the media
- 彼等は地球温暖化防止を頭から否定している ⇨ They are categorically denying the global warming
- 大統領は拒否権を発動した ⇨ The president exercised veto
- 政府側はその報道を否定している (せいふがわ) ⇨ The government side is denying the report
- 理由はともかく結果が悪いことは否定出来ない ⇨ Whatever the reason was, you cannot deny the result was poor
- 彼は否定的な性格をしている ⇨ He has a negative, too pessimistic, too sarcastic, resentful, personality
- 両者はお互いに譲歩を拒否している ⇨ The both sides are refusing to compromise
- 会社は組合に譲歩することを拒否している ⇨ The company is refusing to concede to the union
- 彼は否定もしなかったが肯定もしなかった ⇨ He didn’t deny, but he didn’t confirm either
- 会社は組合の要求を断固として拒否した ⇨ The company steadfastly refused the union’s demands
- 組合は一切の妥協に拒否反応を示した ⇨ The union showed rejection to any compromise
- 有効な契約の存否が問われている ⇨ The existence of a valid contract has been disputed