► 成句
否 [(1)いな] [か否か] [liter] meaning: whether rank: 2
☆ このまま継続するか否かの決定は未だされていない ⇨ A decision on whether we continue or not has not been made yet (☛ More formal, literal version of “かどうか”)
☆ その計画が成功するか否かは資金の調達にかかっている ⇨ Whether the plan succeeds or not depends on the securing of the fund (☛ More formal, literal version of “かどうか”)
► 感嘆詞
否 [(2)いや] [coll] [peer] [男] meaning: no rank: 2
☆ いや、そうじゃない ⇨ No, that’s not so
► 接続詞
否 [(2)いや] [liter] meaning: no rank: 3
☆
More examples:
- 彼は契約更改を巡ってごねて試合に出場することを拒否した ⇨ He refused to play in the game while disputing about the new contract
- 彼は事件への関与を否定した ⇨ He denied his involvement in the scandal
- 彼の安否が案じられる ⇨ There is a concern for his safety
- 科学の恩恵に浴している癖に科学を否定する者達 ⇨ People who deny science even though they are benefiting from it
- 彼は否定的な性格をしている ⇨ He has a negative, too pessimistic, too sarcastic, resentful, personality
- 宝くじに当たるや否や、皆がたかって来た ⇨ As soon as I won a lottery, everybody started pestering me for money
- 新しい税法には賛否両論がある (さんぴりょうろん) ⇨ The new tax laws have opinions both for and against
- 会社は組合の要求を断固として拒否した ⇨ The company steadfastly refused the union’s demands
- 大統領は拒否権を発動した ⇨ The president exercised veto
- 理由はともかく結果が悪いことは否定出来ない ⇨ Whatever the reason was, you cannot deny the result was poor
- 首相は辞任の噂を否認した ⇨ The prime minister denied the rumor of his resignation
- 会社は組合に譲歩することを拒否している ⇨ The company is refusing to concede to the union
- 行方不明者の安否が気遣われている ⇨ There is a serious concern for the safety of the missing
- 会社側も組合側も歩み寄りを拒否している ⇨ The company side and the union side are both refusing to compromise
- 彼は警官を見るや否や逃げ出した ⇨ He started running away as soon as he saw the cop