► 動詞
向かう [むかう] meaning: direct rank: 1
☆ 彼は私に向かってボールを投げた ⇨ He threw a ball in my direction, at me
☆ 誰に向かって口を聞いてんだ ⇨ Who the hell do you think you are talking to like that?
向かう [むかう] meaning: face rank: 1
☆ 私の部屋の窓は海に向かっている ⇨ The window of my room is facing the sea
向かう [むかう] [liter] meaning: head rank: 1
☆ 彼は空港に向かった ⇨ He headed to the airport
☆ 経済は回復に向かった ⇨ The economy headed toward recovery
More examples:
- 彼には困難に立ち向かう勇気が無い ⇨ He doesn’t have the courage to face adversities
- 夕暮れ時の駅は家に向かう人達で混雑している ⇨ The station at the sunset time is crowded with people going home
- 経済は回復の方向に向かう見通しだ ⇨ The outlook of the economy is that it is heading toward recovery
- 家に向かう人達で混雑した黄昏時の街 ⇨ A town crowded with people going home in the evening