► 形容動詞
同じ [おなじ] meaning: same rank: 1
☆ その二つを同じに扱うことは出来ない ⇨ You cannot treat those two as the same
☆ 彼と私は同じ年だ ⇨ He and I are the same age
☆ 諦めるのは負けるのと同じだ ⇨ Giving up is the same with losing
同じ [おなじ] [同じくらい] meaning: similar rank: 1
☆ プロの野球選手になるのとプロの芸術家になるのは同じくらい難しい ⇨ Becoming a professional baseball player and professional artist are similarly, equally, difficult
☆ 彼は兄と同じくらい背が高い ⇨ He is as tall as his big brother
同じ [おなじ] [同じ様] meaning: similar rank: 1
☆ 最近の映画はどれも同じ様だ (おなじよう) ⇨ The recent movies are all similar
☆ 同じ様な事例は余り珍しくない (おなじよう) ⇨ Similar cases are uncommon
More examples:
- 「放り出す」と同じ ⇨ Same with 放り出す
- 彼は同じ財布をボロボロになるまで使っている ⇨ He has been using the same completely worn-out wallet
- 食料品はいつも同じ所で買う ⇨ I buy my groceries always at the same place, store
- 二人のスーパースターが同じチームで共存することは難しい ⇨ It is difficult for two superstars to coexist in one team
- どの方法でやっても結果は同じだった ⇨ The results were same whichever method we used
- 勝敗が同じ時の順位決定方法 ⇨ The procedures to determine rankings when win-loss records are tied
- 同じ失敗を何度も重ねるのはやる気がないからだ ⇨ You repeat the same mistake because you’re not serious
- 同じような事件が三件続けて起こった ⇨ Three similar incidents happened in a row
- 毎日同じ食事でいい加減げんなりする ⇨ I’m really fed up with the same food every single day
- 「議論する」と同じ ⇨ Same with 議論する
- 英語とドイツ語は同じ系統の言葉だ ⇨ English and Germans belong to the same linguistic lineage
- 何れにせよ結果は同じだ ⇨ In either way the results will be the same
- 「噛ます」と同じ ⇨ Same with 噛ます
- 不思議にも彼等は同じ日に生まれた ⇨ Strangely they were born on the same day
- 「決議する」と同じ ⇨ Same with 決議する