► 接頭辞
同 [どう] meaning: same rank: 2
☆ 同種のウィルス ⇨ A virus of the same type
☆ 私と彼は同世代だ ⇨ He and I are of the same generation
☆ 私は彼と同意見だ ⇨ I have the same opinion with him
More examples:
- 幾ら使っても料金は同じだ ⇨ The fee is the same no matter how much you use
- 何れにせよ結果は同じだ ⇨ In either way the results will be the same
- 両社は同じ系列に属するが、業務上の繋がりは全く無い ⇨ The two companies belong to the same group, but there is no connection in terms of everyday operations
- 警察は彼に同行を求めた ⇨ The police asked him to go to the police station with them
- 二度と同じ過ちを繰り返すな ⇨ Never make the same mistake ever again
- 同じ車に二十万キロ乗ったら流石にガタが来た ⇨ I drove the same car for 200K kms and it finally broke down
- プロの野球選手になるのとプロの芸術家になるのは同じくらい難しい ⇨ Becoming a professional baseball player and professional artist are similarly, equally, difficult
- 彼は私の申し出を訝って同意しない ⇨ He is suspicious of my offer and won’t agree
- 同僚に仕事を替わってもらった ⇨ I had my co-worker substitute for me.
- 大谷翔平は素晴らしい投手であると同時に素晴らしい打者でもある ⇨ Shohei Otani is a fantastic pitcher and at the same time a fantastic hitter
- 勝敗が同じ時の順位決定方法 ⇨ The procedures to determine rankings when win-loss records are tied
- あなたの言うことに私も同感です ⇨ I feel the same way with what you just said
- その二つの言葉は同義語だ ⇨ Those two words are synonyms
- 環境保護に多くの人が賛同している ⇨ Many people are supporting the environmental protection
- 同じ過ちを繰り返すな ⇨ Don’t repeat the same mistake