Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接尾辞
合い  [あい]    meaning:  do mutually  rank: 2
☆ さんと意地張り合いをしている ⇨ He and his wife are both refusing to apologize to each other
☆ 彼等侮辱びせ合いをしている ⇨ They are both pouring insults at each other


More examples:
  • 取り合いになればこっちのだ ⇨ If we can make this into a slugfest, then the game is ours. We have an upperhand
  • し合いはなる文句い合いに終始した ⇨ The discussion started and ended with both sides just complaining
  • 仕事付き合いで飲むことがい ⇨ He goes out drinking mostly for job socializing
  • 試合膠着状態いたが、最後最後れ合いになって盛り上がった ⇨ The game was in stalemate all the way, but in the last minutes both sides took turns scoring and got very exciting
  • あの会社とは付き合いさせてもらっています ⇨ We have been doing business with that company for a long time
  • 仕事付き合いでゴルフをやっている ⇨ He plays golf only because of the job connections
  • はただの知り合いだ ⇨ He is just an acquaintance of mine
  • あんたにとやかくわれる筋合いはない ⇨ You have no right to tell me this and that, what to do
  • 都会では近所付き合いを一切しないい ⇨ In big cities there are many people who don’t socialize with neighbors at all
  • 国間国境小競り合いが有った ⇨ There was a skirmish at the border of the two countries
  • 試合しい取り合いとなった ⇨ The game became a high-scoring slugfest
  • 人柄け合いますよ ⇨ I vouch for him, his character
  • れ合い夫婦 ⇨ An unofficial married couple. Common-law marriage
  • 人付き合いが苦手だ ⇨ I am not good at socializing
  • 彼等引っ張り合いをしている ⇨ They are trying to sabotage each other