► 動詞
叩く [(2)たたく] meaning: beat rank: 1
☆ 彼はバンドでドラムを叩いている ⇨ He beats, plays, the drums in a band
叩く [(2)たたく] meaning: hit rank: 1
☆ 子供が泣いて私を叩いた ⇨ My kid cried and hit me
☆ 誰かが戸を叩いた ⇨ Someone knocked the door
☆ 子供がお父さんの肩を叩いている ⇨ A child is pounding his dad’s shoulders (as massage) (☛ A common practice in Japan. Children often earn allowance this way)
☆ 職人は金槌で叩いてトランペットを形作る ⇨ Craftsmen forms trumpets by hitting with hammers (☛ Hit with an object like a stick and hammer, usually repeatedly)
叩く [(2)たたく] [coll] meaning: attack rank: 2
☆ 今敵を一気に叩くべきだ ⇨ We should attack the enemy all out now
叩く [(2)たたく] [coll] meaning: criticize rank: 2
☆ マスコミは経済について政府を叩いた ⇨ The media beat up on, criticized, the government for the economy
More examples:
- あいつは大きな口を叩くが実際は何もしない ⇨ He talks big, smack, but won’t really do anything
 - 減らず口を利くな、叩くな ⇨ Don’t talk sass, crap
 - 彼が机をトントン叩くのが鬱陶しい ⇨ It is annoying that he finger-taps on his desk
 - 人の部屋に入る前にはとを叩くのが常識だ ⇨ It is a common sense to knock the door first when you enter someone’s room
 - おまえ引っ叩くぞ! ⇨ I’m gonna slap you!
 - 昔は教師が生徒を棒で叩くのは普通だった ⇨ In the past it was common for teachers to beat students with sticks
 - 彼女は人の陰口を叩くのが好きだ ⇨ She likes to badmouth others