Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)くち]  [口が滑る]    meaning:  reveal  rank: 2
☆ わず口が滑ってしまった ⇨ I let my mouth slip, let it out inadvertently

  [(2)くち]  [口を滑らせる]    meaning:  reveal  rank: 2
☆ あいつが口をらせた ⇨ He is the one who let it slip. He ran his mouth

  [(2)くち]  [口を利く]  [coll]    meaning:  talk  rank: 2
☆ あの二は口もかない ⇨ Those two don’t even talk to each other
☆ 知ったような口をくな ⇨ Don’t talk like you know everything

  [(2)くち]  [口を叩く]  [coll]    meaning:  talk  rank: 2
☆ あいつは大きな口をくが実際もしない ⇨ He talks big, smack, but won’t really do anything  (☛ Always negative)

  [(2)くち]  [口を揃える]    meaning:  agree  rank: 3
☆ 知るは皆口をえてのことをめた ⇨ The people who know him unanimously praised him  (☛ Literally means “line up mouths”. Everybody says the same exact thing)

  [(2)くち]  [口を挟む]    meaning:  interrupt  rank: 3
☆ 余計な口を挟むな ⇨ Don’t interrupt our conversation

  [(2)くち]  [口にする]  [coll]    meaning:  say  rank: 3
☆ 一度そのを口にしたのをえている ⇨ I remember he once mentioned that

  [(2)くち]  [口に合う]  [coll]    meaning:  taste  rank: 3
☆ 御口にいませんか? ⇨ Doesn’t the food meet your mouth, taste? Is the food not to your liking?  (☛ About food)

  [(2)くち]  [口を濁す]    meaning:  vague  rank: 3
☆ めるとは口をした ⇨ I grilled him and he refused to answer clearly

  [(2)くち]  [口でする]  [coll]    meaning:  blowjob  rank: 4
☆ 口でしてあげようか? ⇨ You want me to do with mouth? Do you want me to blow you?

  [(2)くち]  [口を噤む]    meaning:  silent  rank: 4
☆ 関係者皆事件について口を噤んだ ⇨ All the people involved kept mum about the incident

  [(2)くち]  [口を添える]    meaning:  support  rank: 4
☆ そのからも社長に口をえておくよ ⇨ I will add my words, give my support, to the president on that issue

► 名詞
  [(2)くち]    meaning:  mouth  rank: 1
☆ 口をじろ! ⇨ Shut your mouth!

  [(2)くち]    meaning:  opening  rank: 1
☆ 口の大き ⇨ A jar with a large opening
☆ 非常口、乗り口、降り口、南口 (ひじょうぐち、のりぐち、おりぐち、みなみぐち) ⇨ Emergency exit. Boarding entrance. Exit. South gate

  [(2)くち]  [口が大きい]    meaning:  talk  rank: 2
☆ あいつは口は大きいが実力わない ⇨ He has a big mouth, talks big, but is not actually very good

  [(2)くち]  [口が悪い]    meaning:  talk  rank: 2
☆ 彼女は口がいからだ ⇨ I don’t like her because she’s foul-mouthed, speaks ill of others

  [(2)くち]  [口が旨い]    meaning:  talk  rank: 2
☆ は口が上手過ぎて信用出来ない ⇨ He is too smooth-talking and cannot be trusted

  [(2)くち]  [口が汚い]    meaning:  talk  rank: 2
☆ は口がいからだ ⇨ I don’t like him because he’s foul-mouthed

  [(2)くち]  [口が軽い]    meaning:  talk  rank: 2
☆ 彼女は口がいから秘密えられない ⇨ Her mouth is light, she’s a tattletale, so you can’t tell her secrets

  [(2)くち]  [口が重い]    meaning:  talk  rank: 2
☆ が口がくて情報られなかった ⇨ His mouth is heavy, he is tight-lipped, and I couldn’t get any information

  [(2)くち]    meaning:  opportunity  rank: 4
☆ 仕事の口があるよ ⇨ There is a job opportunity for you

► 接尾辞
  [(2)くち]    meaning:  eat  rank: 2
☆ 甘過ぎて一口食べてもう十だった (ひとくち) ⇨ It was too sweet one bite and I had enough  (☛ Used with Japanese native numbers)

  [こう]    meaning:  opening  rank: 2
☆ 排気口、吸気口、脱出口 ⇨ Exhaust opening. Intake opening. Escape opening

  [(2)くち]    meaning:  count  rank: 4
☆ 一口一万 (ひとくち) ⇨ A stock ¥10K per unit  (☛ A counting word for money transactions)


More examples:
  • 出血めるために傷口をえる ⇨ Press down on a wound to stop bleeding
  • 鈴木が野口を救援した ⇨ Suzuki relieved Noguchi (as a baseball pitcher)
  • 口の乾きまされている ⇨ I am having problems with dryness of my mouth
  • 彼女はきつい口調で文句言った ⇨ She complained with a harsh tone
  • 出口はこっちです ⇨ The exit is this way
  • 彼女しい銀行口座をいた ⇨ She opened a new bank account
  • らず口をくな、くな ⇨ Don’t talk sass, crap
  • やがいっちょの口利くな ⇨ You little boy, don’t talk like a real man
  • 斬新な切り口の社会評論 ⇨ A social criticism with a unique, refreshing, approach, point of view
  • 銀行口座 ⇨ A bank account
  • 口で言うのと実際にやるのは違う ⇨ Saying it (with your mouth) and doing it in reality are different
  • 会社銀行口座に代金入金した ⇨ The payment was deposited in the company’s bank account
  • は入り口の立ちふさがった ⇨ He stood in front of the door (to block others from entering)
  • 口説き台詞 ⇨ 
  • 経口薬 ⇨ An oral medication