Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
取って  [(1)とって]    meaning:  for  rank: 1
☆ それはあなたにとってはどうでもいかもしれないが、にとってはとても大切だ ⇨ For you it might not mean anything, but for me it is very important
☆ にはたりだがにとってはめてのだ ⇨ I take it for granted but for him this is all new


More examples:
  • 私達らせをけ取ってすぐさま現場けつけた ⇨ We got the news and immediately rushed to the scene
  • 彼女大学スペイン外国語として取っている ⇨ She is taking Spanish as her second foreign language at college
  • 書類えを取っておいた ⇨ I made a backup copy of the document
  • 失敗責任を取ってめた ⇨ He resigned taking responsibility for his mistakes
  • 賄賂け取っていた ⇨ He was receiving bribes
  • 現代どの民主主義代議制を取っている ⇨ Most of the modern democracy is in a representative format
  • いに取っておきのシャンペンけた ⇨ We opened a bottle of special champaign for the celebration
  • また必要になるかもしれないし、取っておいたほうがいよ ⇨ Since it may become necessary again, you’d better keep it
  • それはのために取ってある ⇨ That is set aside for a later use
  • その最高裁判事支持者から高額贈り物け取っていた ⇨ The supreme court justice has been receiving expensive gifts from his supporters
  • 大臣失言した責任を取って辞任した ⇨ The minister has resigned, taking responsibility for making an inappropriate remark
  • この責任は取ってもらう ⇨ I will have you take the responsibility for this
  • は取ってけたようなお世辞言った ⇨ He made an awkward, forced, unnatural, compliment
  • 売上一部め取っていた ⇨ He had been skimming a part of the sales
  • 失うものがいことを逆手に取って大胆戦略を取った ⇨ He adopted very bold tactics taking advantage of the fact that he had nothing to lose