► 名詞
印 [しるし] meaning: mark rank: 1
☆ 彼は穴を開けるところに印をつけた ⇨ He put marks on where he drills holes
印 [しるし] meaning: sign rank: 1
☆ これはほんの御礼の印です ⇨ This is just a small token of my appreciation
☆ 美しい髪は健康の印だ ⇨ Beautiful hair is a sign of good health
印 [しるし] meaning: stamp rank: 1
☆ 品質検査に合格した印 ⇨ A mark, stamp, that shows the product passed the QC test
印 [(1)いん] meaning: stamp rank: 2
☆ ここに印を押して下さい ⇨ Please stamp your name here (☛ A personal stamp (with one’s name). Stamps have been used widely instead of signatures in Asian countries)
More examples:
- 彼は壁に釘を打つ場所に印を付けた ⇨ He marked the spot on the wall where he will drive a nail
- 街の道にゴミ一つないのが印象的だった ⇨ It was striking that there was not even a piece of trash on the streets
- 彼は「該当しない」にバツ印をした ⇨ He checked “Not Applicable”
- 彼女は彼の名前の横にバツ印を付けた ⇨ She wrote a check mark next to his name
- ここに印鑑を押して下さい ⇨ Please stamp your name here
- その容器は厳重に封印されている ⇨ The container is sealed in an extremely secure manner
- 多くの人達は第一印象に影響される ⇨ Many people are affected by first impressions
- 彼は余り印象に残らなかった ⇨ He didn’t leave much of an impression
- 昔は紫は高貴な人の印だった ⇨ Purple used to be a symbol of nobility
- 彼は10センチの所に目印をつけた ⇨ He put a mark the 10cm point
- 彼は落ちこぼれの烙印を押された ⇨ He was branded as a loser
- 彼は印象派の影響を受けている ⇨ He is influenced by Impressionism
- 彼女はつんつんした印象がある ⇨ I’ve got an impression she is stuck-up
- 印刷機 ⇨ A printing machine, printer
- 彼は印刷機にインクを充填した ⇨ He refilled ink in the printer