Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
勝ち  [(2)かち]    meaning:  win  rank: 1
☆ ずるをしたほうが勝ちというのはおかしい ⇨ It is not right that cheaters win
☆ タイガース逆転勝ちをめた (ぎゃくてんがち) ⇨ The Tigers had a come-from-behind win
☆ 一点差でも十点差でも勝ちは勝ちだ ⇨ A win is a win whether you win by one score or ten
☆ 判定勝ちした (はんていがち) ⇨ He won by a decision

► 接尾辞
勝ち  [(2)がち]    meaning:  tendency  rank: 2
☆ あのくて学校休みがちだ ⇨ That child is sickly and tends to skip school often  (☛ Tend to have an undesirable result)
☆ 手入れは面倒でついサボりがちになる ⇨ Yardwork is pain and I tend to neglect it  (☛ Tend to have an undesirable result)


More examples:
  • 彼等逆転勝ちした ⇨ They came from behind and won the game
  • 彼等相手ミスのおで勝ちを拾った ⇨ They get an unlikely win thanks to the opponent’s mistake
  • 試合一本勝ちした ⇨ He won the match with an ippon
  • 決勝まで勝ち抜いた ⇨ He has kept winning and reached the final
  • に勝ち目はい ⇨ He has zero chance of winning
  • 世界王者を勝ち取った ⇨ He won and earn the title of the world champion
  • 彼等は四まで勝ち残った ⇨ They won and joined the final four
  • 好投して勝ち投手になった ⇨ He pitched well and became the winning pitcher
  • タダ者勝ちだ ⇨ Free tickets are on first-come-first-served basis
  • 有力チーム順当に勝ち進んでいる ⇨ The big-name teams are progressing as expected, without upsets
  • 彼等なげ予選を勝ち抜いた ⇨ They cruised through the qualification never looking vulnerable
  • 人生は勝ち負けの問題ではない ⇨ Life is not about win and loss, competition
  • 勝ち抜き組み合わせがまった ⇨ The matchups of the knockout stage have been set
  • 勝ちを焦っ戦略えたのが裏目た ⇨ They changed their strategy trying to secure a win too soon, and it backfired
  • 彼等シーズンの勝ち越しをめた ⇨ They secured a winning season