► 名詞
勝ち [(2)かち] meaning: win rank: 1
☆ ずるをしたほうが勝ちというのはおかしい ⇨ It is not right that cheaters win
☆ タイガースが逆転勝ちを収めた (ぎゃくてんがち) ⇨ The Tigers had a come-from-behind win
☆ 一点差でも十点差でも勝ちは勝ちだ ⇨ A win is a win whether you win by one score or ten
☆ 彼は判定勝ちした (はんていがち) ⇨ He won by a decision
► 接尾辞
勝ち [(2)がち] meaning: tendency rank: 2
☆ あの子は体が弱くて学校を休みがちだ ⇨ That child is sickly and tends to skip school often (☛ Tend to have an undesirable result)
☆ 庭の手入れは面倒でついサボりがちになる ⇨ Yardwork is pain and I tend to neglect it (☛ Tend to have an undesirable result)
More examples:
- ちょきの勝ち! ⇨ Scissors win! (in rock scissors paper)
 - 彼等は三年振りにシーズンを勝ち越した ⇨ They finished the season above .500 for the first time in 3 years
 - 彼は世界王者の座を勝ち取った ⇨ He won and earn the title of the world champion
 - 彼は勝ち目無しの前評判を覆して勝って男を上げた ⇨ He won despite nobody had thought he stood any chance, and raised his status as a man, earned everybody’s respect
 - 彼等は危なげ無く予選を勝ち抜いた ⇨ They cruised through the qualification never looking vulnerable
 - 彼は好投して勝ち投手になった ⇨ He pitched well and became the winning pitcher
 - 彼に勝ち目は無い ⇨ He has zero chance of winning
 - 彼は試合に一本勝ちした ⇨ He won the match with an ippon
 - 引っ込み勝ちな人 ⇨ An introverted person
 - チームは彼の満塁ホームランで勝ち越した ⇨ The team took the lead with his grand slam home run
 - 彼は勝ち誇ったような目でこちらを見た ⇨ He looked at me with a gloating eyes
 - 彼等は人生の勝ち組だ (かちぐみ) ⇨ They are winners in life
 - 彼等は四強まで勝ち残った ⇨ They won and joined the final four
 - 人生は勝ち負けの問題ではない ⇨ Life is not about win and loss, competition
 - 勝ち抜き戦の組み合わせが決まった ⇨ The matchups of the knockout stage have been set