► 名詞
助 [(2)すけ] [coll] [vulgar] meaning: woman rank: 4
☆ 俺のスケに手を出すな ⇨ Don’t mess with my woman (☛ Originally a gangster term)
More examples:
- いつも彼を助けていては、彼のためにならない ⇨ If you help him all the time, it won’t be for his benefit, it won’t be good for him in the long run
- 彼の助けは本当は余り有り難くない ⇨ His help is actually not very helpful. I actually don’t appreciate his help
- 助けてくれた人を裏切るなんてなんて恩知らずな奴だ ⇨ What an ingrate to betray someone who had helped him
- 助けを求める声が聞こえた ⇨ I heard someone crying for help
- 彼は彼女に助けの手を差し伸べた ⇨ He extended her a helping hand
- 彼に助けを頼んだが冷淡に断られた ⇨ I asked him for a help but he coldly refused
- 彼は助ける気は全く無い ⇨ He has no intention of helping out
- 彼に助けを頼んだら渋い顔をされた ⇨ I asked him for help but he gave me a reluctant look
- よく噛んで食べることは消化を助ける ⇨ Chewing (food) well helps digestion
- 彼は大変な助平だ ⇨ He is very lecherous, lustful
- 彼は助けの依頼を無情に断った ⇨ He mercilessly rejected the request for help
- 及ばずながらお助け致します ⇨ I will help you, even though I may not be able to do much
- 彼は助けてくれと哀願した ⇨ He begged that he would be spared
- 捕虜の救助作戦 ⇨ A POW rescue operation
- 通行人が浮浪児を見かねて助けた ⇨ A passerby couldn’t bear to watch and helped a homeless child