► 成句
功 [(1)こう] [功を奏する] [liter] meaning: success rank: 3
☆ 早めの対策が功を奏した (こうをそうする) ⇨ Our quick countermeasure worked to our advantage
More examples:
- 努力の積重ねが成功に結び付いた ⇨ The accumulation of efforts has lead to success
- 成功の最大の要因 ⇨ The biggest factor of the success
- そういったやり方では成功しない ⇨ That kind of way won’t succeed
- 彼は最初の失敗を成功ににつなげた ⇨ He had his initial failure lead to a success
- その計画が成功するかどうかは疑問だ ⇨ It is questionable whether that project will succeed or not
- 努力し続ければきっと成功する ⇨ You’ll succeed if you keep working hard
- その計画が成功するか否かは資金の調達にかかっている ⇨ Whether the plan succeeds or not depends on the securing of the fund
- 失敗を成功の踏み段にする ⇨ Use failure as a stepping stone for success
- 成功と失敗は表裏一体だ ⇨ Success and failure is two sides of a coin
- むやみやたらに金をつぎ込んでも成功しない ⇨ You won’t succeed by just pouring money blindly
- あの様なやり方は成功しない ⇨ That kind of way won’t work
- 彼等は成功の足掛かりを掴んだ ⇨ They got a foothold for success
- 成功は私が保証します ⇨ I guarantee success
- 彼は背が低いながらもバスケット選手として成功した ⇨ He succeeded as a basketball player even though he is short in statue
- 彼は成功すると同時に私達に背を向けた ⇨ He turned his back on us as soon as he had success