► 成句
力 [(2)ちから] [力を落とす] meaning: disappoint rank: 3
☆ そんなに力を落とさないで ⇨ Don’t be so disappointed, discouraged (☛ Literally “drop one’s energy”)
► 名詞
力 [(2)ちから] meaning: ability rank: 1
☆ 一生懸命勉強したので日本語の力が付いて来た ⇨ I’ve studied hard and my Japanese has really improved
☆ 彼には指導者としての力が無い ⇨ He lacks the ability as a leader
☆ 若いチームは経験を積んで力を付けて来た ⇨ The young team has gained strength through experience
力 [(2)ちから] [力が入る] meaning: effort rank: 1
☆ 自分の子供が参加しているので試合の応援に力が入った (ちからがはいる) ⇨ I cheered even harder because my kid was playing in the game
力 [(2)ちから] [力を入れる] meaning: effort rank: 1
☆ 国全体としてもっと教育に力を入れるべきだ ⇨ We need to put more efforts into education as a whole country
力 [(2)ちから] [力を合わせる] meaning: effort rank: 1
☆ 夫婦で力を合わせて生きてきた ⇨ We, husband and wife, have lived together joining forces, working together, helping each other
力 [(2)ちから] meaning: force rank: 1
☆ この一点に全ての力が集中している ⇨ All the forces are converging at this one point
力 [(2)ちから] [力を入れる] meaning: force rank: 1
☆ もっと力を入れて押してよ ⇨ You have to push with more force
☆ 力を入れ過ぎると壊れるよ ⇨ You will break it if you put too much force
力 [(2)ちから] meaning: power rank: 1
☆ 彼は国の全ての力を握っている ⇨ He has all the power of the country in his hands
力 [(2)ちから] [力を抜く] meaning: relax rank: 1
☆ もっと筆を握る手の力を抜いて ⇨ You should relax your brush-holding hand
力 [(2)ちから] meaning: strength rank: 1
☆ 彼は力が強い ⇨ He is physically strong
力 [(2)ちから] [力が入る] meaning: tense rank: 1
☆ 君、(肩に)力が入り過ぎだよ。もっと力を抜いて (ちからがはいる) ⇨ You are too tense. You have to relax
► 接尾辞
力 [りょく] meaning: ability rank: 2
☆ うちの親は理解力がある ⇨ My parents have ability to understand. They are understanding
☆ 子供の想像力には驚かされる ⇨ I am surprised by children’s ability to imagine
☆ 彼は口ばっかりで行動力が無い ⇨ He is all talk and has no ability to act
力 [りょく] meaning: strength rank: 2
☆ このチームは守備力に劣る ⇨ This team lacks in defence
☆ このチームは総合力で勝る ⇨ The team is superior with their overall strength
☆ 筋力トレーニング ⇨ Muscle strength training
More examples:
- 我々は実力行使も厭わない ⇨ We won’t shy away from using physical force
- 彼はチーム初優勝の原動力となった ⇨ He became the catalyst for the team’s first championship
- 彼等は自助努力を全くしていない ⇨ They’re not making any effort on self-help
- 地球上の物には全て引力が働いている ⇨ Gravity has an effect on everything on Earth
- 父は私が子供の頃いつも何事にも全力を尽くせと言った ⇨ My father always told me to use all my power, do my best, for everything
- 最近体力の衰えを感じるようになった ⇨ I’ve started to feel the decline of my energy recently
- 軍は総力を結集して攻撃した ⇨ The brigade has gathered, concentrated, all its force and attacked
- 彼には逆境を跳ね返す精神力が有った ⇨ He had the mental strength to fend off the difficulties
- 核爆弾は通常の爆弾とは桁が違う威力を持つ ⇨ Nuclear bombs have the destructive power at a different level from the conventional bombs
- 麻薬は暴力団の重要な収入源だ ⇨ Drugs are an important source of income for gangs
- 彼は暴力団から足を洗う決心をした ⇨ He made a decision to wash his feet from, quit, the mafia
- 彼はこの計画の縁の下の力持ちだ ⇨ He is the tough guy under the floor for this project. He does all the dirty work for others
- 米国の軍事力は世界一だ ⇨ The military might of the US is the best in the world
- 精力増強剤 ⇨ An energy boost supplement
- 入力ジャック ⇨ An input jack