► 成句
割 [(2)わり] [割に] [coll] meaning: even though rank: 2
☆ この製品は安い割に品質が良い ⇨ This product is of high quality even though it is inexpensive (☛ Typically the result is positive despite the premise)
☆ 彼は物凄く食べる割に痩せている ⇨ He is thin even though he eats like crazy (☛ Typically the result is positive despite the premise)
► 名詞
割 [(2)わり] meaning: one tenth rank: 2
☆ 七割の人達が反対している ⇨ 70% of people are opposing it
☆ 私はこれを二割引きで買った ⇨ I bought this 20% off
割 [(2)わり] meaning: ratio rank: 2
☆ 割が良い商売 ⇨ A business with good profit ratio
割 [(2)わり] [割に合う、割が合う] meaning: worth rank: 2
☆ この仕事はきついのに給料が安くて割に合わない ⇨ This job is not worth it because it is hard but doesn’t pay well (☛ Worth doing something. There is enough benefit)
More examples:
- 割り箸 ⇨ Split chopsticks
- 発売記念特別割引 ⇨ A new product launch special discount
- 唇が割れて痛い ⇨ My lip is cracked and it hurts
- 深夜料金は二割増しになる ⇨ The fee will increase by 20% during late night
- 泥棒は窓ガラスを割って侵入した ⇨ The robber entered by breaking the glass window
- ガラスの板がぱりんと割れてしまった ⇨ A sheet of glass broke into two
- ウイスキーの水割り ⇨ Whisky with water
- 何処かで割り切りを付けなきゃいけない ⇨ You have to make up your mind somewhere somehow
- 彼等は遺産の分割を巡ってすったもんだした ⇨ They had a big fight over how to divide the inheritance
- あのラーメン屋は割と美味い ⇨ That ramen restaurant is fairly good, not bad
- 彼は割れ目にくさびを打ち込んだ ⇨ He drove a wedge into the crack
- 壁にひび割れが出来ている ⇨ A crack is running in the wall
- やくざの片割れ ⇨ A member of yakuza
- 初期の損失は必要経費と割り切らなくてはいけない ⇨ You have to regard initial losses as necessary expenses
- 窓ガラスが割れている ⇨ The windowpane is broken