Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(1)まえ]    meaning:  ago  rank: 1
☆ それは随分前のだ ⇨ That happened quite a while ago
☆ は三前にウィンブルドン優勝した ⇨ He won at Wimbledon 3 years ago
☆ 彼女は十分位前に帰った ⇨ She went home about 10 minutes ago

  [(1)まえ]    meaning:  before  rank: 1
☆ 前の首相 ⇨ The previous Prime Minister
☆ には前が有る ⇨ He has priors, criminal records
☆ には前に会ったことがある ⇨ I met him before
☆ の前に未だ待っている ⇨ There are still 3 people waiting before me

  [(1)まえ]    meaning:  front  rank: 1
☆ 前のブレーキけた ⇨ The car in front of me slammed on the brake
☆ 子供の前でそのをしないで ⇨ Don’t talk about it in front of the kids
☆ 運転するは前をろ ⇨ Look ahead when you drive a car
☆ の前の銀行 ⇨ The bank in front of the station

► 接尾辞
  [まえ]    meaning:  portion  rank: 3
☆ 昼食を十人前注文した ⇨ I ordered lunch for 10 people  (☛ 一人前(いちにんまえ), 二人前(ににんまえ), 三人前)

► 接頭辞
  [(1)ぜん]  [liter]    meaning:  before  rank: 1
☆ 売上の前年度との比較 ⇨ A comparison of sales with the previous year
☆ 小泉前首相 ⇨ A former prime minister Koizumi


More examples:
  • お前のけだ ⇨ You lost
  • お前のけはいらない ⇨ I don’t need your help
  • 御前も武士くれならそれらしくえ ⇨ If you are purportedly an warrior, then fight like one
  • 衝突寸前でまった ⇨ The car stopped right before colliding
  • 彼等望みは風前の (ふうぜんのともしび) ⇨ Their hope is a candle fire in the wind, can die any moment
  • うざい前髪 ⇨ Annoying bangs
  • お前はだ ⇨ You’re fired
  • お前透かしただろう? ⇨ You snuck out one, didn’t you?
  • 前述の通り… ⇨ As I said, mentioned, early …
  • もしれないは事前に連絡してくれ ⇨ Let me know in advance if you cannot come
  • 人前でぐのはみっともないからやめろ ⇨ Stop making a scene. It is embarrassing
  • が前後してしまいましたが… ⇨ I am sorry my story has gone back and forth but …
  • それはお前がめることではない ⇨ It is not something you decide
  • ここに名前と住所記入してさい ⇨ Please fill out your name and address here
  • 仕事の前にごしらえをしよう ⇨ Let’s have a meal before getting to work