► 形容動詞
別 [(2)べつ] meaning: another rank: 1
☆ 別の医者の意見を聞いた ⇨ I asked for an opinion of another doctor
☆ 別の機会にまたもう一度試そう ⇨ Let’s try once again in another occasion
別 [(2)べつ] meaning: different rank: 1
☆ それはこれとは全く別の話だ ⇨ That’s a totally different story from this
別 [(2)べつ] meaning: separate rank: 1
☆ プラスチックのゴミは別にしなくてはいけない ⇨ Plastic garbage must be separated
☆ 私達は彼等とは別の電車に乗った ⇨ We got on a separate train than them
More examples:
- 事実と憶測は峻別されるべきだ ⇨ Facts and speculations need to be clearly distinguished
- 誰が特別出演するかはショーが始まってからの御楽しみだ ⇨ You will find out who is the special guest when the show begins
- 連邦税と州税は別納される ⇨ The federal tax and the state tax are paid separately
- 彼は別々のデータをごちゃ混ぜにしてしまった ⇨ He mixed up two different sets of data
- キャビアを初めて食べたが別にどうって言う事はなかった ⇨ I had caviars for the first time but they were nothing special
- 彼は人種差別の実態を目の当たりにした ⇨ He saw right in front of his eyes, experienced first-hand, the reality of racial discrimination
- 彼等はリンゴを大きさによって選別した ⇨ They sorted out the apples by size
- 彼は特別調査委員に選定された ⇨ He was selected as a special investigation committee member
- 彼等は別れの言葉を言い交わした ⇨ They exchanged farewells
- マラドーナは歴史上の名選手の中でも別格と考えられている ⇨ Maradona is considered to be at a different level even among the greatest players in the history
- 昔は混血児は差別を受けた ⇨ Mixed-blooded children would be discriminated in the past
- 彼女は彼と別れてから誰とも付き合っていない ⇨ She hasn’t been seeing anybody since she broke up with him
- 善悪の区別が出来ていい年だ ⇨ He is old enough to know good and bad
- 年齢性別を問わず楽しめるスポーツ ⇨ A sport anybody can enjoy regardless of age and gender
- 人種差別はなかなか無くならない ⇨ Racial discrimination won’t go away easily