► 成句
判 [(1)はん] [判で押したよう] meaning: same rank: 4
☆ 彼は判で押したような答えをするだけだった ⇨ He just repeated a cookie-cutter response (☛ Literally “as if stamped”)
► 名詞
判 [(1)はん] meaning: stamp rank: 2
☆ ここに判をして、押して、下さい ⇨ Please put your stamp here (☛ In Japan stamps are used instead of signatures)
☆ 書類に社長の判をもらった ⇨ I got the CEO’s stamp on the document (☛ In Japan stamps are used instead of signatures)
More examples:
- 彼は殺人で終身刑の判決を受けた ⇨ He received a life sentence for a murder
- 批判に彼は間髪を容れずに反論した (かんぱつをいれず) ⇨ He immediately countered against the criticism
- それは個人的な判断の問題だ ⇨ That is a matter of personal decision
- 彼は審判を突き飛ばして出場停止になった ⇨ He shoved a referee and got suspended (from playing)
- 彼は裁判で無罪になった ⇨ He was declared not guilty in a trial
- それは各々が判断して決める問題だ ⇨ That’s an issue each individual should make own decision
- 彼は批判を物ともせず計画を推し進めた ⇨ He pushed the project without getting deterred by criticisms
- 被告に死刑判決が下った ⇨ A death sentence was given to the accused
- 彼は他人の批判に過敏になっている ⇨ He is too sensitive about criticism from others
- 審判が笛を吹いた ⇨ The referee blew his whistle
- 裁判所は被告に過失は認められないと判定した ⇨ The court ruled there was no negligence by the defendant
- 彼は間接的に政府を批判した ⇨ He criticized the government indirectly
- その判決は犯された罪を考えると妥当だと思う ⇨ I think the verdict is appropriate considering the crime committed
- 彼の評判は地に堕ちた ⇨ His reputation fell to the ground, hit the bottom
- 彼は審判に警告された ⇨ He was warned by the referee