► 成句
判 [(1)はん] [判で押したよう] meaning: same rank: 4
☆ 彼は判で押したような答えをするだけだった ⇨ He just repeated a cookie-cutter response (☛ Literally “as if stamped”)
► 名詞
判 [(1)はん] meaning: stamp rank: 2
☆ ここに判をして、押して、下さい ⇨ Please put your stamp here (☛ In Japan stamps are used instead of signatures)
☆ 書類に社長の判をもらった ⇨ I got the CEO’s stamp on the document (☛ In Japan stamps are used instead of signatures)
More examples:
- 裁判官は事情を斟酌して軽い判決を下した ⇨ The judge considered the mitigating circumstances and gave a light sentence
- 彼は裁判で偽証した ⇨ He committed perjury at the trail
- 何を基準に優劣を判断しているのかはっきりしない ⇨ It is not clear what criteria are used to judge what is better
- 裁判は一時休廷した ⇨ The court adjourned
- 姓名判断 ⇨ Fortune telling based on one’s name
- メディアは政府の対応を批判した ⇨ The media criticized the government’s handling (of some issue)
- 裁判官は彼に壊した設備を弁償するよう命じた ⇨ The judged ordered him to compensate for the equipment he had vandalized
- スキャンダルが彼の評判を傷つけた ⇨ The scandal damaged his reputation
- 裁判所は彼の訴えを却下した ⇨ The court dismissed his lawsuit
- 彼は大舞台に弱いという評判を払拭した ⇨ He’s dispelled the reputation that he chokes in the spotlight
- 被告は判決を不服として控訴した ⇨ The defendant appealed the verdict
- 彼の評判は地に堕ちた ⇨ His reputation fell to the ground, hit the bottom
- よく知りもせずに批判するな ⇨ Don’t criticize without really knowing it
- 彼は審判を突き飛ばして出場停止になった ⇨ He shoved a referee and got suspended (from playing)
- 彼は執行猶予判決を受けた ⇨ He received a suspended sentence