Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
切り  [(2)きり]  [切りが無い]  [coll]    meaning:  end  rank: 2
☆ 文句いていたらきりがない ⇨ If you listen to his complaints there will be no end  (☛ Usually “there will be no end, so it is not worth it”)

切り  [(2)きり]  [切りが良い]  [coll]    meaning:  break  rank: 3
☆ 切りがめておこう ⇨ This is a good break, spot, to stop our work  (☛ Literally “nice cut”. A good point to conclude a phase/stage)


More examples:
  • 社会矛盾に切り込む衝撃作 ⇨ A controversial book that cuts into the contradictions of the society
  • 交渉仕切しになった ⇨ The negotiation restarted from zero
  • 狩っ鹿を切り裂いた ⇨ He cut up the stomach of the deer he hunted
  • はその持ち切りだ ⇨ Everybody is talking about nothing but that rumor
  • パイプの切り口が尖っていてない ⇨ The cut end of the pipe is pointy, sharp, and dangerous
  • 締切りを厳守してさい ⇨ You must obey, submit by, the deadline. The deadline is strictly enforced
  • 何処かで割り切りをけなきゃいけない ⇨ You have to make up your mind somewhere somehow
  • い切りがい ⇨ He is very decisive
  • 境地を切り開いた ⇨ He’s cut open, carved out, a new artistic frontier
  • 仕事一応区切りがいた ⇨ I finished one phase of the work somehow
  • 彼女大き料亭を切り回している ⇨ She is managing a big restaurant
  • 彼女人参を切り落とした ⇨ She cut off the carrot top
  • 空気を切り裂くような ⇨ The sound that rips through the air
  • 締切りがばされた ⇨ The deadline has been extended
  • 日本職場には仕切りがいことがい ⇨ Many Japanese offices do not have dividers