Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
分かる  [(2)わかる]    meaning:  distinguish  rank: 1
☆ にはいが分からない ⇨ I cannot tell the difference

分かる  [(2)わかる]  [coll]    meaning:  know  rank: 1
☆ A: であの子泣いてるの?B: 分かんない ⇨ A: Why is she crying? B: I don’t know

分かる  [(2)わかる]    meaning:  known  rank: 1
☆ か分かったら連絡します ⇨ I will let you know if we find out something
☆ 結果はすぐには分からない ⇨ The result won’t be known immediately

分かる  [(2)わかる]    meaning:  OK  rank: 1
☆ A: 使わったらすぐしてさい。B: 分かりました ⇨ A: Please return it as soon as you are done. B: I understood. OK
☆ 分かった、分かった ⇨ OK, OK

分かる  [(2)わかる]    meaning:  understand  rank: 1
☆ あいつは分からないだ ⇨ He doesn’t get things. He is not reasonable
☆ この教科書は分かりにくい ⇨ This textbook is hard to understand
☆ もう分かったよ ⇨ OK, I got it already
☆ 言っているのかく分かんない ⇨ I don’t really understand what he is talking about
☆ 微分積分はどうしても分からない ⇨ I just cannot understand calculus
☆ あいつは状況が分かっているのか分かっていないのかはっきりしない ⇨ It is not clear whether he understands the circumstances or not  (☛ 分かる is an instance of understanding, so the state of understanding is 分かっている)


More examples:
  • あれだけえば流石も分かるだろう ⇨ I think even he would get it when we warned him that much
  • 中筋道ててせば皆分かるわけではない ⇨ In this world, even if you talk logically, not everybody will understand
  • あれぐらい言っておけば流石でも分かるだろう ⇨ I think even he will get it when you tell him that much, that sternly and repeatedly
  • 親父さんが分かるよな ⇨ Your dad, old man, is understanding
  • それを子供にも分かるように説明するのはしい ⇨ It is difficult to explain it so that even children can understand
  • 手作りなのは分かるけど、それにしても高過ぎるんじゃない? ⇨ I understand it is handmade, but even if so, isn’t it too expensive?
  • が分かるだ ⇨ He is a person who understands reasons. He is a reasonable person
  • おまえには分かるまい ⇨ You won’t understand. I don’t think you’d understand
  • 専門家でも分からないのにましてに分かるがない ⇨ Even experts can’t figure it out. More so for me, there is no way I can figure it out
  • 何度言ったら分かるんだ? ⇨ After how many times I tell you will you finally understand? How many times do I have to tell you?
  • 何度言ったら分かるんだ? ⇨ how many times do I have to tell you before you understand?
  • いが分かるだ ⇨ He’s a person who can tell the difference. He’s a discerning person
  • 何回言えば分かるんだ? ⇨ How many times do I have to tell you?
  • ワインでなくても分かる ⇨ You can tell good wine even if you’re not an expert
  • 結果一時間で分かる ⇨ The result will be known in one hour