► 名詞
出来 [(2)でき] meaning: produce rank: 2
☆ 今年は芋の出来が良い ⇨ The harvest of potato this year has been good
出来 [(2)でき] meaning: quality rank: 2
☆ うちの息子は出来が悪くて困っている ⇨ I have a problem that my son is not very well made, very smart, well-behaving
出来 [(2)でき] meaning: result rank: 2
☆ 完成した彫刻は素晴らしい出来だ ⇨ The finished sculpture looks fantastic
More examples:
- 彼女は彼への想いを断ち切ることが出来なかった ⇨ She wasn’t able to stop her feelings for him
- 何も約束は出来ませんが、一応話は聞いておきましょう ⇨ I can’t promise you anything, but let’s just hear what you have to say (so that at least I know what it is)
- あいつは無粋だから彼女も出来ない ⇨ He has zero tact so can’t have a girlfriend
- 彼は夕方の六時にもう出来上がっていた ⇨ He was already drunk at 6 in the evening
- 座席の背もたれは倒すことが出来る ⇨ You can fold down the seat back
- 何度も練習したら出来るようになった ⇨ I had practiced many times and I learned how to do it
- 試験で全ての問いに答えることが出来なかった ⇨ I wasn’t able to answer all the questions in the exam
- その話は耳にタコが出来るまで聞かされた ⇨ I have been made to listen to that story until my ear developed callus, over and over and over
- 彼は何でも出来るつもりになっている ⇨ He thinks he is capable of anything
- 彼の魂は暗殺者が恨めしくて成仏出来ないでいる ⇨ His soul cannot go to heaven because it holds grudge against his assassin
- どうにも申し開くことが出来ません ⇨ I don’t have any good explanation, excuse
- それとこれと一緒にすることは出来ない ⇨ We can’t treat this and that the same
- 英語は日本語に直訳出来ない場合が有る ⇨ English cannot be always translated verbatim to Japanese
- 当時のことを思い起こそうとしても出来ない ⇨ I try to remember the things then but I can’t
- ありきたりの発想では解決出来ない問題 ⇨ A problem you can’t solve with ordinary ideas