Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
出る  [(1)でる]    meaning:  appear  rank: 1
☆ おけが出た ⇨ A ghost appeared
☆ これに出そうながする ⇨ I got a feeling that this will show up in my dream, I will dream about this
☆ しいボンド映画に出てくる ⇨ He appears in the new Bond movie
☆ 彼女最近沢山宣伝に出ている ⇨ She appears in many ads lately

出る  [(1)でる]  [出て来る]  [出る+来る]    meaning:  appear  rank: 1
☆ その話題は出てなかった ⇨ That topic was never brought up
☆ から出て来る ⇨ He appears from the 10th episode
☆ 高校生友達に出てた ⇨ My high-school friend appeared in my dream

出る  [(1)でる]    meaning:  come out  rank: 1
☆ おならが出てしょうがない ⇨ Fart keeps coming out. I cannot stop farting
☆ 出たばかりの新製品 ⇨ A new product that has just come out
☆ からが出ていた ⇨ Blood was coming out of his nose
☆ が出ている ⇨ His stomach is sticking out. He has a beer gut
☆ 結果未だ出ていない ⇨ The result is not out yet
☆ 蛇口をひねってもが出ない ⇨ There is no water coming out when I turn on the faucet

出る  [(1)でる]  [出て来る]  [出る+来る]    meaning:  come out  rank: 1
☆ 出て料理思っていたのとは全然違った ⇨ The food that came out was completely different from what I’d expected
☆ 彼女未だ東京に出てたばかりだ ⇨ She has just moved to Tokyo (from a small town)
☆ 警察から出て逮捕した ⇨ The police arrested him when he came out of the house

出る  [(1)でる]    meaning:  go out  rank: 1
☆ 今家を出るところ ⇨ I am about to leave my house right now
☆ に出ることは禁止されている ⇨ It is prohibited to go outside

出る  [(1)でる]  [coll]    meaning:  participate  rank: 1
☆ オリンピックに出たことがある ⇨ He competed in the Olympics
☆ 怪我先週から試合に出ていない ⇨ He hasn’t played in games since last week due to an injury
☆ 社長会議に出た ⇨ The CEO showed up for the meeting

出る  [(1)でる]  [coll]    meaning:  pay  rank: 1
☆ 政府から助成金が出た ⇨ The government paid a subsidy

出る  [(1)でる]    meaning:  produce  rank: 1
☆ どうも元気が出ない ⇨ I just cannot generate energy. I feel lethargic, depressed
☆ 事故死者が出た ⇨ The accident resulted in fatalities
☆ 子供笑顔見るとやるが出る ⇨ I get energized when I see my kids’ smile
☆ どんなに頑張っても結果が出ない ⇨ I cannot get good results no matter how hard I work
☆ 彼女最近急人気が出た ⇨ She has suddenly become popular recently

出る  [(1)でる]  [出て来る]  [出る+来る]    meaning:  produce  rank: 1
☆ どうもやるが出てない ⇨ Somehow I cannot generate energy. I just don’t feel like doing it

出る  [(1)でる]  [coll]    meaning:  act  rank: 2
☆ そっちがそう出るならこっちはこう出るよ ⇨ If that is what you do, then I will react this way
☆ 我々がどう出るかを観察している ⇨ We are monitoring how the enemy moves, what kind of moves they make

出る  [(1)でる]  [出て来る]  [出る+来る]    meaning:  act  rank: 2
☆ こうがどう出て来るかでこちらの対応わる ⇨ Our response will change depending on how they act

出る  [(1)でる]  [coll]    meaning:  ejaculate  rank: 4
☆ あー出そうだ ⇨ Ahh, my semen is coming out, I’m coming

► 成句
出る  [(1)でる]  [出る所に出る]    meaning:  go out  rank: 3
☆ 出るに出てをつけよう ⇨ Let’s go out to the place where we should go and settle this  (☛ A common phrase. Means to go to court, police, etc. where disputes are settled)


More examples:
  • ボーナスが出るといて、俄然やるが出てきた ⇨ I heard there will be a bonus, and now I am suddenly really motivated
  • わないことがあるとぐにに出る ⇨ His face shows it immediately whenever there is something he is not happy about
  • 盲人のためにが出る信号 ⇨ Traffic signal with sounds for blinds
  • 元気の出る ⇨ A song that pumps you up
  • 多少損失が出るのは已むない ⇨ It is unavoidable that there will be some loss
  • 言葉よりに出る ⇨ He punches, shoves, someone before saying something. He has a violent streak
  • 転勤会社から引越手当てが出る ⇨ When you transfer, the company will pay for the moving expenses
  • 彼女わなくてもしさがにじみ出るようなだ ⇨ She oozes tenderness even when she says nothing
  • 一体いつえが出るんだ? ⇨ When the heck are we going to get an answer?
  • この何度聞いてもが出る ⇨ This song makes me cry no matter how many times I listen to
  • 専門家自称しているが、実際仕事をするとボロが出る ⇨ He claims he is an expert, but when actually he does some work, his incompetence reveals itself
  • 建物倒壊して百犠牲者が出る惨事となった ⇨ The building collapse and it became a disaster with 100 victims
  • これだけあれば十どころか、余りが出るかもよ ⇨ Not only this is enough, we might end up with leftovers
  • 一位には賞金が出る ⇨ There will be prize money for the first place
  • 前みたいなが出るじゃないんだよ ⇨ This is not the part of the show someone like you get on the stage. You are not needed here. Take a hike