► 名詞
内 [(2)うち] meaning: while rank: 1
☆ そんな事言っているうちに何とかしたら? ⇨ Why don’t you do something while talking like that?
☆ 全ての手続は昨日のうちに済ませた ⇨ I completed all the processes (by the end of the day) yesterday
☆ 彼は私の知らないうちに帰ってしまった ⇨ He left while I wasn’t aware, paying attention
☆ 時間があるうちにやっておこう ⇨ Let’s get it down while there is time
► 接尾辞
内 [ない] meaning: inside rank: 1
☆ 社内ネットワーク ⇨ Intra-corporate network
☆ 空港内のホテル ⇨ A hotel inside the airport
☆ 車内は禁煙だ (しゃない) ⇨ Smoking is prohibited inside the trains
More examples:
- エンジン内部の温度 ⇨ Temperature inside the engine
- 彼は都内に住んでいる ⇨ He lives in Tokyo
- 実は皆内心そう思っているのではないかと思う ⇨ I wonder that’s what everybody is thinking deep down
- 室内の温度は一定に保たれている ⇨ The room temperature is kept at the same level
- 党内の意見はバラバラだ ⇨ Opinions within the party are totally out of sync
- 社会に内在する問題 ⇨ The problems exist inside the society
- こうしている内にも状況はどんどん悪化している ⇨ The situation is getting worse while we’re doing this (just talking and not doing anything)
- この車は室内が広い ⇨ This car has a spacious interior
- 歯が舌の口内炎に当たって痛い ⇨ It hurts when a tooth touches the canker sore on the tongue
- 彼はROMの内容を書き換えた ⇨ He rewrote the contents of the ROM
- 当計画は年内に完了の予定です ⇨ This project is scheduled to be completed by the end of this year
- これは内緒だよ ⇨ This is a secret, OK?
- 彼女は町内で顔を利かせている ⇨ She is influential in the town
- 彼は内臓破裂で死亡した ⇨ He died from ruptured internal organs
- 取り返しが付く内に何とかしよう ⇨ Let’s do what we can while we can reverse the situation