► 名詞
内 [(2)うち] meaning: while rank: 1
☆ そんな事言っているうちに何とかしたら? ⇨ Why don’t you do something while talking like that?
☆ 全ての手続は昨日のうちに済ませた ⇨ I completed all the processes (by the end of the day) yesterday
☆ 彼は私の知らないうちに帰ってしまった ⇨ He left while I wasn’t aware, paying attention
☆ 時間があるうちにやっておこう ⇨ Let’s get it down while there is time
► 接尾辞
内 [ない] meaning: inside rank: 1
☆ 社内ネットワーク ⇨ Intra-corporate network
☆ 空港内のホテル ⇨ A hotel inside the airport
☆ 車内は禁煙だ (しゃない) ⇨ Smoking is prohibited inside the trains
More examples:
- 貴重品を車内に残さないこと ⇨ Do not leave valuables in your car
- 内線10番に回して下さい ⇨ Please transfer (the call) to the extension 10
- 内向的な人 ⇨ An introverted person
- 彼はROMの内容を書き換えた ⇨ He rewrote the contents of the ROM
- 提案の内容を御説明致します ⇨ I’m going to explain the contents of my proposal
- 彼等は部品を全て内製している ⇨ They produce all the parts in-house
- 敵に手の内を知られてしまった ⇨ The enemy got to learn our hands, secret strategies
- 腿の内側 ⇨ Inner thigh
- 彼は本職の他に幾つか内職している ⇨ He is doing some side work beside his day job
- 政界の内幕 ⇨ Behind the curtain of, the innards of, political world
- 工場内での運搬作業の規則 ⇨ The rules when moving things inside the factory
- 一日に三度内用して下さい ⇨ Ingest three times a day
- 政党内の内輪もめ ⇨ Infighting within a political party
- 党内の内紛が激化した ⇨ The internal conflict, power struggle, within the party has intensified
- 不良品の交換は三十日以内に限られる ⇨ Exchange of defective items are limited within 30 days