► 成句
共 [とも] [共にする] [liter] meaning: share rank: 2
☆ 船長は船と運命を共にした ⇨ The captain shared the fate with his ship. He sank with his ship
☆ 苦楽を共にした妻 ⇨ My wife I’ve shared good times and bad times
► 接尾辞
共 [とも] meaning: both rank: 1
☆ 両方共使ってみたが、余り差はなかった ⇨ I tried both of them but didn’t find that much difference
☆ 二人共、いい加減にしなさい ⇨ That’s enough, both of you
共 [とも] meaning: all rank: 2
☆ うちの子供は三人共女の子だ ⇨ My three kids are all girls (☛ Usually only used with smaller numbers. Some only uses 共 as “both”)
共 [(1)ども] [contempt] meaning: plural rank: 2
☆ このサル共が! ⇨ You bunch of monkeys!
共 [(1)ども] [humble] meaning: plural rank: 2
☆ 私共の製品をお使い頂き有難うございます ⇨ Thank you very much for using our products
共 [とも] meaning: include rank: 3
☆ 送料共三千円 ⇨ ¥3,000 including shipping charge
► 接頭辞
共 [とも] meaning: both rank: 3
☆
More examples:
- 彼は戦争で父母を共に失った ⇨ He lost both parents in the war
- 二人の人気俳優が映画で共演した ⇨ The two popular actors co-starred in the movie
- 資本主義陣営と共産主義陣営 ⇨ The capitalist countries and the communist countries
- 二人共いい加減にしないか! ⇨ You two, stop it already!
- その国は共産党の一党体制にある ⇨ The country is under a communist one-party system
- 彼で爆風で車諸共吹っ飛ばされた ⇨ He and his car were blown away together by the blast
- 米国と日本は共同軍事演習をした ⇨ US and Japan did a joint military exercise
- 両チーム共得点できなかった ⇨ Both teams failed to score
- 彼は弁護士と共に出廷した ⇨ He appeared in court with his attorney
- 彼は共産主義を信奉していた ⇨ He firmly believed in communism
- 彼女の話に多くの人が共感した ⇨ A lot of people sympathized with her story. Her story struck a chord for many people
- 彼は共和党の後援者だ ⇨ He is a booster of Republican party
- 私共一同御越しをお待ちしております ⇨ All of us are waiting for you to visit us
- 共存は不可能 ⇨
- 共同執筆者 ⇨ A co-author