Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
全然  [ぜんぜん]  [coll]    meaning:  completely  rank: 1
☆ これは約束と全然違う ⇨ This is completely different from what was promised
☆ 携帯としてしまったけど全然平気だった ⇨ I dropped my phone but it was totally fine, undamaged
☆ 試験は全然駄目だった ⇨ I wasn’t able to do anything right in the exam

全然  [ぜんぜん]  [全然~ない]  [coll]    meaning:  not at all  rank: 1
☆ あいつは言ってるのか全然分からない ⇨ I have no idea what he is saying
☆ あの映画は全然面白い ⇨ That movie is not interesting at all
☆ 安物だから駄目ということは全然ない ⇨ Cheap stuff won’t work, that’s not the case at all


More examples:
  • それは想像していたのと全然違う ⇨ It is completely different from what I imagined
  • それは期待していたものとは全然違った ⇨ It was completely different from what I had expected
  • これっぽっちのじゃ全然足りない ⇨ This little money is not even close to enough
  • 冗談は全然おかしくない ⇨ His jokes are not funny at all
  • 予定空きが全然無い ⇨ I have zero opening in my schedule
  • ではそんなことを言っているが、では全然違うことを言っている ⇨ He is saying that publicly, but saying something completely different behind the scene
  • だ、全然大したことないじゃない! ⇨ What, it is not a big deal at all!
  • あの映画全然つまんない ⇨ That movie is so boring
  • このは全然効かない ⇨ This medication doesn’t work at all
  • 警察ときたら全然役にたない ⇨ When it comes to the police, they are totally useless
  • ゲームとかは全然しない ⇨ I don’t do things like computer games, at all
  • と全然違う ⇨ He’s completely different from his brother
  • 学生の頃全然もてなかった ⇨ I was never successful with girls when I was in school
  • 高級車には全然興味いね。もっともそんなのを買うはどの道持ってないけど ⇨ I’m not interested in luxury cars at all. Although I don’t have the money to buy them anyway
  • 怒っても全然迫力い ⇨ He is not scary, has zero intimidation, even when he gets angry