Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
全然  [ぜんぜん]  [coll]    meaning:  completely  rank: 1
☆ これは約束と全然違う ⇨ This is completely different from what was promised
☆ 携帯としてしまったけど全然平気だった ⇨ I dropped my phone but it was totally fine, undamaged
☆ 試験は全然駄目だった ⇨ I wasn’t able to do anything right in the exam

全然  [ぜんぜん]  [全然~ない]  [coll]    meaning:  not at all  rank: 1
☆ あいつは言ってるのか全然分からない ⇨ I have no idea what he is saying
☆ あの映画は全然面白い ⇨ That movie is not interesting at all
☆ 安物だから駄目ということは全然ない ⇨ Cheap stuff won’t work, that’s not the case at all


More examples:
  • ゲームとかは全然しない ⇨ I don’t do things like computer games, at all
  • 彼女は全然美人じゃないのに色気有る ⇨ She’s not beautiful at all, but strangely sexy
  • 高級車には全然興味いね。もっともそんなのを買うはどの道持ってないけど ⇨ I’m not interested in luxury cars at all. Although I don’t have the money to buy them anyway
  • それはてくれだけで全然中身い ⇨ It is just a show and there is no substance
  • うちのが三から落ちたが全然平気だった ⇨ My cat fell from the third floor but was perfectly fine
  • 学生の頃全然もてなかった ⇨ I was never successful with girls when I was in school
  • 料理思っていたのとは全然違った ⇨ The food that came out was completely different from what I’d expected
  • あの映画は全然つまらない ⇨ That movie is so boring
  • 何言ってるのか全然分からん ⇨ I don’t understand at all what he is saying
  • それは想像していたのと全然違う ⇨ It is completely different from what I imagined
  • それは期待していたものとは全然違った ⇨ It was completely different from what I had expected
  • この石鹸は全然泡がたない ⇨ No lather comes up from this soap. This soap won’t lather at all
  • 週末色々ゴタついて全然休めなかった ⇨ I couldn’t rest at all during the weekend because things came up one after another
  • このは全然効かない ⇨ This medication doesn’t work at all
  • この自転車は全然乗っていないから品同様だ ⇨ I haven’t been riding this bicycle so basically it is still brand-new