Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
全然  [ぜんぜん]  [coll]    meaning:  completely  rank: 1
☆ これは約束と全然違う ⇨ This is completely different from what was promised
☆ 携帯としてしまったけど全然平気だった ⇨ I dropped my phone but it was totally fine, undamaged
☆ 試験は全然駄目だった ⇨ I wasn’t able to do anything right in the exam

全然  [ぜんぜん]  [全然~ない]  [coll]    meaning:  not at all  rank: 1
☆ あいつは言ってるのか全然分からない ⇨ I have no idea what he is saying
☆ あの映画は全然面白い ⇨ That movie is not interesting at all
☆ 安物だから駄目ということは全然ない ⇨ Cheap stuff won’t work, that’s not the case at all


More examples:
  • 振りにあの行ったら顔触れが全然違った ⇨ I went to that store for the first time in a while, and the people, clerks, are totally different
  • と全然違う ⇨ He’s completely different from his brother
  • それは想像していたのと全然違う ⇨ It is completely different from what I imagined
  • あの映画は全然つまらない ⇨ That movie is so boring
  • 全然使わないで被ったままのギター ⇨ A guitar not played and collecting dust
  • 予定空きが全然無い ⇨ I have zero opening in my schedule
  • だ、全然大したことないじゃない! ⇨ What, it is not a big deal at all!
  • うちのが三から落ちたが全然平気だった ⇨ My cat fell from the third floor but was perfectly fine
  • 警察ときたら全然役にたない ⇨ When it comes to the police, they are totally useless
  • 料理思っていたのとは全然違った ⇨ The food that came out was completely different from what I’d expected
  • この自転車は全然乗っていないから品同様だ ⇨ I haven’t been riding this bicycle so basically it is still brand-new
  • これっぽっちのじゃ全然足りない ⇨ This little money is not even close to enough
  • あの映画全然つまんない ⇨ That movie is so boring
  • 学生の頃全然もてなかった ⇨ I was never successful with girls when I was in school
  • この石鹸は全然泡がたない ⇨ No lather comes up from this soap. This soap won’t lather at all