Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
全て  [(1)すべて]  [liter]    meaning:  all  rank: 1
☆ 在庫は全て売り切れた ⇨ Our stock was all sold out
☆ 必要書類は全て送付した ⇨ I sent all the required documents

► 名詞
全て  [(1)すべて]  [liter]    meaning:  all  rank: 1
☆ 党員の全てが支援しているわけではない ⇨ Not all the party members are supporting him
☆ 未だ全てがわれたではない ⇨ Not all is lost
☆ わりければ全てし ⇨ All’s well that ends well

全て  [(1)すべて]  [liter]    meaning:  everything  rank: 1
☆ 中金が全てだ ⇨ Money is everything in this world
☆ は全てをてて出家した ⇨ He threw away everything and became a monk


More examples:
  • けるもの全てをしむ ⇨ Cherish all living things
  • 政府問題への対応は全て行き当たりばったりだ ⇨ The handling of the issue by the government is all haphazard
  • このには全ての最新装備いて来る ⇨ This car comes with all the latest and greatest equipement
  • 徐々えるなら未だかるが、一度に全てをえるのは無謀だ ⇨ It is doable if we change things gradually, but change everything all at once is stupid
  • はこの裏道を全て知っている ⇨ He knows all the backstreets in this area
  • 全ての条件比較しためます ⇨ We will decide upon comparing all the conditions
  • 全てのはこの一点集中している ⇨ All the forces converges on this one point
  • 私達は全ての条件勘案した最終決定をした ⇨ We made the final decision upon considering all the requirements
  • 火事で全てはけてしまった ⇨ Everything burned (and got destroyed) in the fire
  • 住所番地まで全て記入してさい ⇨ Please fill out full street address
  • 試験で全てのいにえることが出来なかった ⇨ I wasn’t able to answer all the questions in the exam
  • 端的言ってそれは全て無駄だった ⇨ Put it simply, that was all waste
  • は全ての権力掌握した ⇨ He gained all the power
  • 私達は全ての条件総合的検討して判断する ⇨ We decide by examining the all the conditions as a whole, looking at the big picture
  • 彼等は全ての部品自製している ⇨ They produce all the parts themselves