► 副詞
全く [まったく] meaning: completely rank: 1
☆ 彼は最初はワイン造りについては全くの素人だった ⇨ He was a complete amateur in wine making at first
☆ 彼等兄弟は性格が全く違う ⇨ The two brothers have completely different personalities
全く [まったく] meaning: indeed rank: 1
☆ ふざけてるよな。全くだ ⇨ That’s ridiculous! Indeed!
全く [まったく] [全く~ない] meaning: not at all rank: 1
☆ 彼は何を言っているのか全く分からない ⇨ I don’t understand at all what he is talking about
☆ 結果は全く予想が付かない ⇨ We cannot predict the result at all. We have no idea
全く [まったく] meaning: real rank: 1
☆ 全くふざけた話だ ⇨ That’s really outrageous
全く [まったく] [coll] meaning: trouble rank: 1
☆ 全くあの子ったら! ⇨ Oh the kid is really impossible! (☛ Abbreviation of 全く困った、手に負えない、どうしようもない、etc.)
► 感嘆詞
全く [まったく] [coll] meaning: annoy rank: 1
☆ もう全く! ⇨ How annoying!
More examples:
- それとこれとは全く次元が違う話だ ⇨ This and that are stories of two totally different dimensions. They are totally different deals
- 彼等はこちらの事情は全く考慮しない ⇨ They don’t consider our situations at all
- 彼には品格というものが全く無い ⇨ He has zero class
- 私は謝る気など全く無い ⇨ I have zero intention to apologize
- 彼とは全く話が出来ない ⇨ I can’t talk to him. It is impossible to talk to him
- 彼は全く方向音痴だ ⇨ He has no sense of direction
- 敵は全く隙を見せない ⇨ The enemy doesn’t show any lapse (to exploit)
- それはこれとは全く別の話だ ⇨ That’s a totally different story from this
- あいつは全く頼りなくて仕事を任せられない ⇨ He doesn’t inspire any confidence and I can’t delegate work to him
- 彼は気取りが全く無い ⇨ He has zero pretension
- 彼は奇を衒った所が全く無い ⇨ He never does any theatrics to get attention. He has zero pretension, affectation
- 彼は内省するということが全く無い ⇨ He never has any self-reflection
- 最初は全く分からなかったが、ある日突然分かり出した ⇨ I didn’t understand it at all at first, but one day I suddenly started understanding
- チームメイトが全く不振の中、彼はホームランを二本打って一人気を吐いた ⇨ While his teammates were completely shut out, he alone performed well, hitting two home runs
- 彼は周りに迷惑をかけても全く気にしていない ⇨ He doesn’t care at all about causing problems for people around him