Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
全く  [まったく]    meaning:  completely  rank: 1
☆ 最初ワイン造りについては全くの素人だった ⇨ He was a complete amateur in wine making at first
☆ 彼等兄弟性格が全く違う ⇨ The two brothers have completely different personalities

全く  [まったく]    meaning:  indeed  rank: 1
☆ ふざけてるよな。全くだ ⇨ That’s ridiculous! Indeed!

全く  [まったく]  [全く~ない]    meaning:  not at all  rank: 1
☆ 言っているのか全くからない ⇨ I don’t understand at all what he is talking about
☆ 結果は全く予想かない ⇨ We cannot predict the result at all. We have no idea

全く  [まったく]    meaning:  real  rank: 1
☆ 全くふざけただ ⇨ That’s really outrageous

全く  [まったく]  [coll]    meaning:  trouble  rank: 1
☆ 全くあの子ったら! ⇨ Oh the kid is really impossible!  (☛ Abbreviation of 全く困った、手に負えない、どうしようもない、etc.)

► 感嘆詞
全く  [まったく]  [coll]    meaning:  annoy  rank: 1
☆ もう全く! ⇨ How annoying!


More examples:
  • 彼女ときたら反省している様子は全くい ⇨ As for her, she shows no sign of remorse
  • には品位というものが全くい ⇨ He has zero class
  • 性格が全くなる ⇨ He is completely different in personality with his little brother
  • チームメイトが全く不振ホームランを二本打っ一人気いた ⇨ While his teammates were completely shut out, he alone performed well, hitting two home runs
  • は全くせない ⇨ The enemy doesn’t show any lapse (to exploit)
  • 他人迷惑かけていることを全く自覚していない ⇨ He is totally unaware that he is causing trouble for others
  • 他人がどうおうと全くさない ⇨ He won’t care no matter what others say
  • 他人迷惑など全く御構しだ ⇨ He doesn’t care at all about inconvenience he causes for others
  • 結果は全く予想かない ⇨ There is no way to predict the result
  • 予想とは全く違う結果た ⇨ We got a result completely different from the expectation
  • されても全くまなかった ⇨ He didn’t flinch at all when threatened
  • は全く方向音痴だ ⇨ He has no sense of direction
  • そうにえたが全くの見掛しだった ⇨ He looked tough but it was all just a show
  • 喧嘩相手は全くせられなかった ⇨ His counterpart in the fight was not punished at all
  • 濁りの全く ⇨ Water with zero muddieness