Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接頭辞
  [(1)ぜん]  [liter]    meaning:  all  rank: 1
☆ 全人類にわる問題 ⇨ An issue that concerns all humans
☆ 全社の総力いで開発した新技術 ⇨ The new technology developed with everything the entire company has


More examples:
  • 彼等強み自分達で全ての部品製造していることだ ⇨ Their strength, advantage, is they produce all the parts themselves
  • 彼等議論は全く違っている ⇨ Their arguments are missing each other. They are arguing two different things
  • それはが完全にだ ⇨ That story is totally other way around
  • この製品は安全規格適合していない ⇨ This product doesn’t meet the safety regulations
  • 有力チームわせて有名選手を全てめる ⇨ The big teams make their money talk, use their money to their advantage, and gather all the famous players
  • 知っている範囲のことは全てしました ⇨ I’ve told you everything within the extent of my knowledge
  • 金持ちは全て貧乏は全てということはない ⇨ It is not true that all rich people are bad people and all poor people are good people
  • あいつは謝るどころか完全に開き直っている ⇨ Not only he’s not apologizing, he is completely defiant
  • これらの問題全てを一括りにすることは出来ない ⇨ You cannot treat all these issues as a single issue
  • 犯人はふてぶてしい態度反省する様子など全くい ⇨ The suspect is acting cocky and showing zero remorse
  • 国全体としてもっと教育れるべきだ ⇨ We need to put more efforts into education as a whole country
  • 全てのはこの一点集中している ⇨ All the forces converges on this one point
  • チーム大会で全敗にわった ⇨ The team lost all the games in the competition
  • 土砂崩れで全壊した ⇨ His house was destroyed by a mudslide
  • 事故原因についてたるが全くい ⇨ I can’t think of anything when it comes to the cause of the accident