► 接頭辞
全 [(1)ぜん] [liter] meaning: all rank: 1
☆ 全人類に関わる問題 ⇨ An issue that concerns all humans
☆ 全社の総力を注いで開発した新技術 ⇨ The new technology developed with everything the entire company has
More examples:
- 書類は全て提出したので一安心だ ⇨ I feel relieved that I submitted all the documents
- 彼は話を全部聞かずに早合点した ⇨ He jumped to a wrong conclusion without listening to the entire story
- 彼は人に迷惑を掛けているという認識が全く無い ⇨ He has zero recognition that he is causing problems for others
- 彼は流行に全く興味が無い ⇨ He is not interested in the latest things at all
- 社長も会社の全てには目が届かない ⇨ It is impossible for the CEO to monitor and supervise everything of the company
- 安全性の高い車 ⇨ A car with better safety
- 私は古いレコードを全て売り払った ⇨ I sold (and got rid of) all of my old vinyl records
- 彼は寿命を全うしたと言えるだろう ⇨ You can say he lived his life fully
- 世の中誰も彼も常識がある訳では全く無い ⇨ It’s not at all like everybody has common sense in this world
- 彼は全力を振り絞って戦った ⇨ He fought wringing out every drop of his power
- あいつは相変わらず責任感が全く無い ⇨ He hasn’t changed and still has no sense of responsibility
- 全ての国は本当に戦闘を開始する前に宣戦するのだろうか? ⇨ Do all the countries really publicly declare a war before engaging in military actions?
- 彼は相手に完全に威圧されてしまっている ⇨ He is completely intimidated by the opponent
- 計画は全体的には旨く行った ⇨ The project was a success overall
- 彼は奇を衒った所が全く無い ⇨ He never does any theatrics to get attention. He has zero pretension, affectation