► 副詞
先に [(1)さきに] [liter] meaning: before rank: 2
☆ 先に述べた通り… ⇨ As I mentioned before …
More examples:
- トンネルの先に光が見えた ⇨ I saw light at the end of the tunnel
- これを先にやろう ⇨ Let’s do this first
- この章は一先ず飛ばして先に進みます ⇨ We skip this chapter for now and move along
- 彼等はライバル会社より先に動いた ⇨ They took an action before their rival companies
- 彼は取引先に御歳暮を送った (おせいぼ) ⇨ He sent out year-end gifts to his business partners
- この先に十字路が有る ⇨ There are crossroads ahead
- これより先に進んだらもう引き返せなくなる ⇨ If we go further, we won’t be able to go back. This is the point of no return
- 彼は容疑者の鼻先に証拠を突きつけた ⇨ He shoved the evidence right before the nose of the suspect, in his face
- 先着したものから先に処理される ⇨ Those arrived first will be processed first
- 彼は契約書を携えて客先に向かった ⇨ He headed to the customer’s office with a contract in hand
- 先に帰らせてもらいます ⇨ Allow me to leave first, ahead of you
- 指先に針が刺さった ⇨ I got stung by a needle in the fingertip
- 指の先に棘が刺さった ⇨ A thorn got stuck at the tip of my finger
- 東アジアでは姓が名前の先に来る ⇨ In East Asia family names come first
- あいつが先に俺を侮辱したんだ。だったら殴ってもいいのかよ? ⇨ He insulted me first. Does that make it OK for you to punch him?