► 副詞
先に [(1)さきに] [liter] meaning: before rank: 2
☆ 先に述べた通り… ⇨ As I mentioned before …
More examples:
- これを先に回すべきだ ⇨ We should turn, move, this to earlier in the priority queue
- 簡単な所から先に片付けよう ⇨ Let’s take care of the easy parts first
- 一足先に帰らせてもらいます ⇨ Allow me to leave a step earlier than you
- あいつが先に俺を侮辱したんだ。だったら殴ってもいいのかよ? ⇨ He insulted me first. Does that make it OK for you to punch him?
- お先に失礼します ⇨ Excuse me for leaving before you
- これより先に進んだらもう引き返せなくなる ⇨ If we go further, we won’t be able to go back. This is the point of no return
- 指先に痺れがある ⇨ I have numbness in fingertips
- 先に申し上げたように … ⇨ As I mentioned earlier …
- 申込みは先に来た順に処理される ⇨ Applications are processed in the order of arrival
- 彼は取引先に御歳暮を送った (おせいぼ) ⇨ He sent out year-end gifts to his business partners
- 新聞は先に掲載された記事を訂正した ⇨ The newspaper corrected the article previously published
- 私は難しい問題は後回しにして、簡単なものから先に処理することにした ⇨ I decided to deal with difficult problems later, and take care of easy ones first
- この先に十字路が有る ⇨ There are crossroads ahead
- この線より先に進まないように ⇨ Don’t go beyond this line
- 彼等はライバル会社より先に動いた ⇨ They took an action before their rival companies