► 副詞
先ず [(1)まず] meaning: first rank: 1
☆ 先ず概要から説明します ⇨ I’m going to explain the outline first (☛ First in priority)
先ず [(1)まず] [coll] meaning: probably rank: 1
☆ これでまず大丈夫だろう ⇨ This is probably good enough
☆ そういうことは先ず無いでしょう ⇨ That’s not very unlikely
More examples:
- 先ず表面に粗磨きをかけた ⇨ First I rough-polished the surface
- 先ずは基本を押さえることだ ⇨ You first need to learn the basics
- ここは一先ず退却しよう ⇨ Let’s retreat for now
- 先ず肉をタレに暫く漬けておいて、そうして ⇨
- 会社の再建には先ず膿を出しきらないといけない ⇨ We need to expel all the pus first before rebuilding the company
- 応急修理はしたので一先ずは大丈夫だ ⇨ I did a quick repair, so it is safe for now
- 彼等は先ずは応急策を考えだした ⇨ They came up with an emergency countermeasure
- これで一先ずは十分だろう ⇨ This must be enough for now
- 先ずはこの案件から片付けよう ⇨ Let’s take care of this issue first
- 先ず野菜を炒めて、それから調味料を加えて下さい ⇨ Stir-fry the vegetables first, and then add condiments
- 費用がどのくらいになるか先ず見当を付けたい ⇨ First I want to get the idea of how much it will cost
- 先ずは出血を止めることが必要だ ⇨ You have to stop bleeding first
- 先ず日を先決すべきだ ⇨ We should decide the date first
- 彼女の料理は先ず毒味したほうがいい ⇨ You’d better taste her food first to make sure it is safe
- この章は一先ず飛ばして先に進みます ⇨ We skip this chapter for now and move along